Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Bar 2 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV BAR book available
OET-LV No OET-LV BAR book available
ULT No ULT BAR book available
UST No UST BAR book available
BSB No BSB BAR book available
OEB No OEB BAR book available
WEB Moreover he has given them to be in subjection to all the kingdoms that are around us, to be a reproach and a desolation among all the people around us, where the Lord has scattered them.
WMB No WMB BAR book available
NET No NET BAR book available
LSV No LSV BAR book available
FBV No FBV BAR book available
T4T No T4T BAR book available
LEB No LEB BAR book available
BBE No BBE BAR book available
MOF No MOF BAR book available
ASV No ASV BAR book available
DRA And he hath delivered them up to be under the hand of all the kings that are round about us, to be a reproach, and desolation among all the people, among whom the Lord hath scattered us.
YLT No YLT BAR book available
DBY No DBY BAR book available
RV Moreover he hath given them to be in subjection to all the kingdoms that are round about us, to be a reproach and a desolation among all the people round about, where the Lord hath scattered them.
WBS No WBS BAR book available
KJB Moreover he hath delivered them to be in subjection to all the kingdoms that are round about us, to be as a reproach and desolation among all the people round about, where the Lord hath scattered them.
(Moreover he hath/has delivered them to be in subjection to all the kingdoms that are round about us, to be as a reproach and desolation among all the people round about, where the Lord hath/has scattered them. )
BB No BB BAR book available
GNV No GNV BAR book available
CB No CB BAR book available
WYC And he yaf hem in to the hond of alle kyngis, that ben in oure cumpas, in to schenschipe, and in to desolacioun in alle puplis, among whiche the Lord scateride vs.
(And he gave them in to the hand of all kings, that been in our cumpas, in to schenschipe, and in to desolacioun in all peoples, among which the Lord scateride us.)
LUT No LUT BAR book available
CLV Et dedit eos sub manu regum omnium qui sunt in circuitu nostro, in improperium et in desolationem in omnibus populis in quibus nos dispersit Dominus:
(And he_gave them under by_hand regum omnium who are in circuitu nostro, in improperium and in desolationem in omnibus populis in to_whom nos dispersit Master: )
BRN Moreover he hath delivered them to be in subjection to all the kingdoms that are round about us, to be as a reproach and desolation among all the people round about, where the Lord hath scattered them.
BrLXX Καὶ ἔδωκεν αὐτοὺς ὑποχειρίους πάσαις ταῖς βασιλείαις ταῖς κύκλῳ ἡμῶν, εἰς ὀνειδισμὸν, καὶ ἄβατον ἐν πᾶσι τοῖς λαοῖς τοῖς κύκλῳ, οὗ διέσπειρεν αὐτοὺς Κύριος ἐκεῖ.
(Kai edōken autous hupoⱪeirious pasais tais basileiais tais kuklōi haʸmōn, eis oneidismon, kai abaton en pasi tois laois tois kuklōi, hou diespeiren autous Kurios ekei. )