Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 20 V1V2V3V4V6V7V8

Parallel 1CH 20:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 20:5 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1CH 20:5 verse available

OET-LVAnd_it_became again a_battle with [the]_Philistines and_killed Elhanan the_son of_Jair[fn] DOM Lahmi the_brother of_Goliath the_Gittite and_tree spear_whose like_beam of_weavers.


20:5 Variant note: יעור: (x-qere) ’יָעִ֗יר’: lemma_3265 n_0.2.2 morph_HNp id_13oQN יָעִ֗יר

UHBוַ⁠תְּהִי־ע֥וֹד מִלְחָמָ֖ה אֶת־פְּלִשְׁתִּ֑ים וַ⁠יַּ֞ךְ אֶלְחָנָ֣ן בֶּן־יָעִ֗יר[fn] אֶת־לַחְמִי֙ אֲחִי֙ גָּלְיָ֣ת הַ⁠גִּתִּ֔י וְ⁠עֵ֣ץ חֲנִית֔⁠וֹ כִּ⁠מְנ֖וֹר אֹרְגִֽים׃ 
   (va⁠ttəhī-ˊōd milḩāmāh ʼet-pəlishəttiym va⁠yyak ʼelḩānān ben-yāˊiyr ʼet-laḩmī ʼₐḩī gāləyāt ha⁠ggittiy və⁠ˊēʦ ḩₐnīt⁠ō ⱪi⁠mənōr ʼorgiym.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).


K יעור

ULT And there was again war with the Philistines, and Elhanan the son of Jair struck down Lahmi the brother of Goliath the Gittite; and the wood of his spear was like a beam of a weaver.

UST In another battle against the soldiers of Philistia, Elhanan son of Jair, killed Lahmi, the younger brother of the giant Goliath from the city of Gath, who had a spear which was as thick as a weaver’s rod.


BSB § Once again there was a battle with the Philistines, and Elhanan son of Jair killed Lahmi the brother [fn] of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver’s beam.


20:5 Or Elhanan son of Jair the Bethlehemite killed the brother; see 2 Samuel 21:19.

OEBNo OEB 1CH book available

WEB Again there was war with the Philistines; and Elhanan the son of Jair killed Lahmi the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver’s beam.

NET There was another battle with the Philistines in which Elhanan son of Jair the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, whose spear had a shaft as big as the crossbeam of a weaver’s loom.

LSV And there is war with the Philistines again, and Elhanan son of Jair strikes Lahmi, brother of Goliath the Gittite, the wood of whose spear [is] like a weavers’ beam.

FBV In another battle with the Philistines, Elhanan, son of Jair, killed Lahmi, the brother of Goliath the Gittite. The shaft of his spear was as thick as a weaver's rod.

T4T In another battle against the soldiers of Philistia, Elhanan, the son of Jair, killed Lahmi, the younger brother of the giant Goliath from Gath town, who had a spear which was as thick as a weaver’s rod.

LEB And again there was war with the Philistines. And Elhanan son of Jair struck down Lahmi, the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver’s beam.

BBE And again there was war with the Philistines; and Elhanan, the son of Jair, put to death Lahmi, the brother of Goliath the Gittite, the stem of whose spear was like a cloth-worker's rod.

MOFNo MOF 1CH book available

JPS And there was again war with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam.

ASV And there was again war with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver’s beam.

DRA Another battle also was fought against the Philistines, in which Adeodatus the son of Saltus a Bethlehemite slew the brother of Goliath the Gethite, the staff of whose spear was like a weaver’s beam.

YLT And there is again war with the Philistines, and Elhanan son of Jair smiteth Lahmi, brother of Goliath the Gittite, the wood of whose spear [is] like a beam of weavers.

DBY And there was again a battle with the Philistines; and Elhanan the son of Jair smote Lahmi the brother of Goliath the Gittite; now the shaft of his spear was like a weaver's beam.

RV And there was again war with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver’s beam.

WBS And there was war again with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear-staff was like a weaver's beam.

KJB And there was war again with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear staff was like a weaver’s beam.[fn]
  (And there was war again with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear staff was like a weaver’s beam.)


20.5 Jair: also called, Jaare-oregim

BB And there was battayle agayne with the Philistines, & Elhanan the sonne of Iair slue Lahemi the brother of Goliah the Gethite, whose speare was lyke a weauers beame.
  (And there was battayle again with the Philistines, and Elhanan the son of Iair slue Lahemi the brother of Goliah the Gethite, whose speare was like a weauers beame.)

GNV And there was yet another battell with the Philistims: and Elhanan the sonne of Iair slewe Lahmi, the brother of Goliath the Gittite, whose spearestaffe was like a weauers beame.
  (And there was yet another battell with the Philistims: and Elhanan the son of Iair slewe Lahmi, the brother of Goliath the Gittite, whose spearestaffe was like a weauers beame. )

CB And there arose warre agayne wt the Philistynes. The Elhamah ye sonne of Iair smote Lahemi ye brother of Goliath ye Gathite, whose speares staff was life a weeuers lome.
  (And there arose war again with the Philistynes. The Elhamah ye/you_all son of Iair smote Lahemi ye/you_all brother of Goliath ye/you_all Gathite, whose speares staff was life a weeuers lome.)

WYC Also another batel was don ayens Filisteis, in which a man youun of God, the sone of forest, a man of Bethleem, killide Goliath of Geth, the brother of giauntis, of whos schaft the tre was as the beem of webbis.
  (Also another batel was done against Filisteis, in which a man given of God, the son of forest, a man of Bethleem, killide Goliath of Geth, the brother of giauntis, of whos schaft the tree was as the beem of webbis.)

LUT Und es erhub sich noch ein Streit mit den Philistern. Da schlug Elhanan, der Sohn Jairs, den Lahemi, den Bruder Goliaths, den Gathiter, welcher hatte eine Spießstange wie ein Weberbaum.
  (And it erhub itself/yourself/themselves still a Streit with the Philistern. So schlug Elhanan, the son Yairs, the Lahemi, the brother Goliaths, the Gathiter, which had one Spießstange like a Weberbaum.)

CLV Aliud quoque bellum gestum est adversus Philisthæos, in quo percussit Adeodatus filius Saltus Bethlehemites fratrem Goliath Gethæi, cujus hastæ lignum erat quasi liciatorium texentium.
  (Aliud quoque bellum gestum it_is adversus Philisthæos, in quo percussit Adeodatus filius Saltus Bethlehemites brother Goliath Gethæi, cuyus hastæ lignum was as_if liciatorium texentium. )

BRN And there was war again with the Philistines; and Eleanan the son of Jair smote Lachmi the brother of Goliath the Gittite, and the wood of his spear was as a weavers' beam.

BrLXX Καὶ ἐγένετο ἔτι πόλεμος μετὰ τῶν ἀλλοφύλων, καὶ ἐπάταξεν Ἐλλὰν υἱὸς Ἰαεὶρ τὸν Ἐλεμεὲ ἀδελφὸν Γολιὰθ τοῦ Γεθθαίου, καὶ ξύλον δόρατος αὐτοῦ ὡς ἀντίον ὑφαινόντων.
  (Kai egeneto eti polemos meta tōn allofulōn, kai epataxen Ellan huios Yaeir ton Elemee adelfon Goliath tou Geththaiou, kai xulon doratos autou hōs antion hufainontōn. )


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Gob

(Some words not found in UHB: and=it_became again/more war DOM Pelishtim and,killed Elhanan son_of Jair DOM Lahmi brother Goliath the,Gittite and=tree spear,whose like,beam weaver's )

This is the name of a city.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Elhanan … Jair … Lahmi

(Some words not found in UHB: and=it_became again/more war DOM Pelishtim and,killed Elhanan son_of Jair DOM Lahmi brother Goliath the,Gittite and=tree spear,whose like,beam weaver's )

These are names of men.

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Bethlehemite … Gittite

(Some words not found in UHB: and=it_became again/more war DOM Pelishtim and,killed Elhanan son_of Jair DOM Lahmi brother Goliath the,Gittite and=tree spear,whose like,beam weaver's )

These are names of people groups.

(Occurrence 0) staff

(Some words not found in UHB: and=it_became again/more war DOM Pelishtim and,killed Elhanan son_of Jair DOM Lahmi brother Goliath the,Gittite and=tree spear,whose like,beam weaver's )

a long and thin pole.

(Occurrence 0) the staff of whose spear was like a weaver’s beam

(Some words not found in UHB: and=it_became again/more war DOM Pelishtim and,killed Elhanan son_of Jair DOM Lahmi brother Goliath the,Gittite and=tree spear,whose like,beam weaver's )

A weaver’s beam was a very large piece of wood used to stretch strings as the threads of a rug are weaved together around them. This means the handle of Lahmi’s spear was very large.

BI 1Ch 20:5 ©