Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 7 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

Parallel 1CH 7:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 7:1 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVand_to_sons of_Yissāskār/(Issachar) Tōlāˊ and_Fūˊāh Jashub[fn] and_Shimrōn four.


7:1 Variant note: ישיב: (x-qere) ’יָשׁ֥וּב’: lemma_3437 morph_HNp id_13D5E יָשׁ֥וּב

UHBוְ⁠לִ⁠בְנֵ֣י יִשָׂשכָ֗ר תּוֹלָ֧ע וּ⁠פוּאָ֛ה יָשׁ֥וּב[fn] וְ⁠שִׁמְר֖וֹן אַרְבָּעָֽה׃ס
   (və⁠li⁠ⱱənēy yisāshkār tōlāˊ ū⁠fūʼāh yāshūⱱ və⁠shimrōn ʼarbāˊāh)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).


K ישיב

BrLXXΚαὶ τοῖς υἱοῖς Ἰσσάχαρ, Θωλὰ, καὶ Φουὰ, καὶ Ἰασοὺβ, καὶ Σεμερὼν, τέσσαρες.
   (Kai tois huiois Issaⱪar, Thōla, kai Foua, kai Yasoub, kai Semerōn, tessares. )

BrTrAnd as to the sons of Issachar, they were Thola, and Phua, and Jasub, and Semeron, four.

ULTAnd to the sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.

USTIssachar’s four sons were Tola, Puah, Jashub, and Shimron.

BSB  § The sons of Issachar:
• Tola, Puah,[fn] Jashub, and Shimron—four in all.


7:1 Puah is a variant of Puvah; see Genesis 46:13 and Numbers 26:23.


OEBNo OEB 1CH book available

WEBBEOf the sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron, four.

WMBB (Same as above)

NETThe sons of Issachar:
¶ Tola, Puah, Jashub, and Shimron – four in all.

LSVAnd sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron—four.

FBVThe sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron—a total of four.

T4TIssachar’s four sons were Tola, Puah, Jashub, and Shimron.

LEBThe sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron, four.

BBEAnd of the sons of Issachar: Tola and Puah, Jashub and Shimron, four.

MoffNo Moff 1CH book available

JPSAnd of the sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.

ASVAnd of the sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.

DRANow the sons of Issachar were Thola, and Phua, Jasub and Simeron, four.

YLTAnd sons of Issachar; Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.

DrbyAnd the sons of Issachar were Tola and Puah, Jashub and Shimron, four.

RVAnd of the sons of Issachar; Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.

WbstrNow the sons of Issachar, were , Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.

KJB-1769Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.

KJB-1611[fn]Now the sonnes of Issachar were, Tola, and Puah, Iashub, and Shimron, foure.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


7:1 Gen.46. 13. num. 26.23.

BshpsThe sonnes of Isachar: Thola, Phua, Iasub, Simron, foure.
   (The sons of Isachar: Thola, Phua, Yasub, Simron, four.)

GnvaAnd the sonnes of Issachar were Tola and Puah, Iashub, and Shimron, foure,
   (And the sons of Issachar were Tola and Puah, Yashub, and Shimron, four, )

CvdlThe children of Isachar were, Thola, Pua, Iasub and Simrom, these foure.
   (The children of Isachar were, Thola, Pua, Yasub and Simrom, these four.)

WyclForsothe the sones of Isachar weren foure; Thola, and Phua, Jasub, and Sameron.
   (Forsothe the sons of Isachar were four; Thola, and Phua, Yasub, and Sameron.)

LuthDie Kinder Isaschars waren: Thola, Pua, Jasub und Simron, die vier.
   (The children Isaschars were: Thola, Pua, Yasub and Simron, the vier.)

ClVgPorro filii Issachar: Thola, et Phua, Jasub, et Simeron, quatuor.
   (Further children Issachar: Thola, and Phua, Yasub, and Simeron, four. )


TSNTyndale Study Notes:

7:1-40 In this chapter, the genealogies of the remaining tribes of Israel are given.
• The sections on the tribes of Issachar, Benjamin, and Asher might have been derived from a military census; the lists are of nearly equal length, emphasize military terminology, record the father’s houses, and provide no information on settlements.
• The tribes of Zebulun and Dan are omitted entirely, and Naphtali has a very brief record.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Issachar … Tola, Puah, Jashub … Shimron

(Some words not found in UHB: and,to,sons Yissāskār/(Issachar) Tōlāˊ and,Puah Jashub and,Shimron four )

These are names of men.

BI 1Ch 7:1 ©