Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 24 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV 1CH 24:1 verse available
OET-LV and_as_for_sons of_ʼAhₐron divisions_their the_sons of_ʼAhₐron [were]_Nadab and_Abihu ʼEləˊāzār and_Ithamar.
UHB וְלִבְנֵ֥י אַהֲרֹ֖ן מַחְלְקוֹתָ֑ם בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֔ן נָדָב֙ וַאֲבִיה֔וּא אֶלְעָזָ֖ר וְאִיתָמָֽר׃ ‡
(vəliⱱənēy ʼahₐron maḩələqōtām bənēy ʼahₐron nādāⱱ vaʼₐⱱīhūʼ ʼeləˊāzār vəʼītāmār.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And to the sons of Aaron, their division. The sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
UST These are the divisions of the descendants of Aaron the first high priest: Aaron’s four sons were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
BSB § These were the divisions of the descendants of Aaron. The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
OEB No OEB 1CH book available
WEB These were the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
NET The divisions of Aaron’s descendants were as follows:
¶ The sons of Aaron:
¶ Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
LSV And [these are] their divisions, of the sons of Aaron. [The] sons of Aaron [are] Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
FBV The sons of Aaron were placed in divisions as follows. The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
T4T These are the groups of the descendants of Aaron the first Supreme Priest: Aaron’s four sons were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
LEB And as for the sons of Aaron, these were their divisions. The sons of Aaron were Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
BBE Now the divisions into which the sons of Aaron were grouped were these: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
MOF No MOF 1CH book available
JPS And the courses of the sons of Aaron were these. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
ASV And the courses of the sons of Aaron were these. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
DRA Now these were the divisions of the sons of Aaron: The sons of Aaron: Nadab, and Abiu, and Eleazar, and Ithamar.
YLT And to the sons of Aaron [are] their courses: sons of Aaron [are] Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar,
DBY And the divisions of the sons of Aaron: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
RV And the courses of the sons of Aaron were these. The sons of Aaron; Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
WBS And the courses of the sons of Aaron were these. The sons of Aaron; Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
KJB Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
BB These are the deuisions of the sonnes of Aaro. The sonnes of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
(These are the deuisions of the sons of Aaro. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.)
GNV These are also the diuisions of the sonnes of Aaron: The sonnes of Aaron were Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
(These are also the diuisions of the sons of Aaron: The sons of Aaron were Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.)
CB This was ye ordinaunce of the childre of Aaron. The children of Aaron were, Nadab, Abihu, Eleasar and Ithamar.
(This was ye/you_all ordinaunce of the children of Aaron. The children of Aaron were, Nadab, Abihu, Eleasar and Ithamar.)
WYC Forsothe to the sones of Aaron these porciouns schulen be; the sones of Aaron weren Nadab, and Abyud, Eleazar, and Ythamar;
(Forsothe to the sons of Aaron these porciouns should be; the sons of Aaron were Nadab, and Abyud, Eleazar, and Ythamar;)
LUT Aber dies war die Ordnung der Kinder Aaron. Die Kinder Aarons waren: Nadab, Abihu, Eleasar und Ithamar.
(But dies was the Ordnung the children Aaron. The children Aarons waren: Nadab, Abihu, Eleasar and Ithamar.)
CLV Porro filiis Aaron hæ partitiones erant. Filii Aaron: Nadab, et Abiu, et Eleazar, et Ithamar.
(Porro childrens Aaron hæ partitiones erant. Filii Aaron: Nadab, and Abiu, and Eleazar, and Ithamar.)
BRN And they number the sons of Aaron in their division, Nadab, and Abiud, and Eleazar, and Ithamar.
BrLXX Καὶ τοὺς υἱοὺς Ἀαρὼν διαιρέσει Ναδὰβ, καὶ Ἀβιοὺδ, καὶ Ἐλεάζαρ, καὶ Ἰθάμαρ.
(Kai tous huious Aʼarōn diairesei Nadab, kai Abioud, kai Eleazar, kai Ithamar.)
24:1-19 The information about the priests’ duties includes only their organization into orders and the assignment of their responsibilities by casting lots. The Chronicler does not explain their duties because they had long been solidly established (see Exod 28:1-5; Lev 1–7; Num 6:22-27).
This chapter describes how the Levites in the previous chapter were divided into work groups with different assignments.
(Occurrence 0) Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar
(Some words not found in UHB: and,as_for,sons ʼAhₐron divisions,their sons_of ʼAhₐron Nadab and,Abihu ʼEləˊāzār and,Ithamar )
Translate the names of these men as in 1 Chronicles 6:3.