Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 3 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV and_these they_were the_sons of_Dāvid[fn] whom it_was_born to_him/it in/on/at/with_Ḩeⱱrōn the_firstborn [was]_ʼAmnōn by_ʼAḩīnoˊam the_Yizrəˊēʼl/(Jezreel)ite second [was]_Dāniyyēʼl by_ʼAⱱīgayil the_Karməlī.
3:1 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
UHB וְאֵ֤לֶּה הָיוּ֙ בְּנֵ֣י דָויִ֔ד אֲשֶׁ֥ר נֽוֹלַד־ל֖וֹ בְּחֶבְר֑וֹן הַבְּכ֣וֹר ׀ אַמְנֹ֗ן לַאֲחִינֹ֨עַם֙ הַיִּזְרְעֵאלִ֔ית שֵׁנִי֙ דָּנִיֵּ֔אל לַאֲבִיגַ֖יִל הַֽכַּרְמְלִֽית׃ ‡
(vəʼēlleh hāyū bənēy dāvyid ʼₐsher nōlad-lō bəḩeⱱrōn habəkōr ʼamnon laʼₐḩīnoˊam hayyizrəˊēʼlit shēnī dāniyyēʼl laʼₐⱱīgayil hakkarməlit.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ οὗτοι ἦσαν υἱοὶ Δαυὶδ οἱ τεχθέντες αὐτῷ ἐν Χεβρών· ὁ πρωτότοκος Ἀμνὼν τῇ Ἀχιναὰμ τῇ Ἰεζραηλίτιδι· ὁ δεύτερος Δαμνιὴλ τῇ Ἀβιγαίᾳ τῇ Καρμηλίᾳ·
(Kai houtoi aʸsan huioi Dawid hoi teⱪthentes autōi en Ⱪebrōn; ho prōtotokos Amnōn taʸ Aⱪinaʼam taʸ Iezraaʸlitidi; ho deuteros Damniaʸl taʸ Abigaia taʸ Karmaʸlia; )
BrTr Now these were the sons of David that were born to him in Chebron; the first-born Amnon, born of Achinaam the Jezraelitess; the second Damniel, of Abigaia the Carmelitess.
ULT And these were the sons of David who were born to him in Hebron: the firstborn Amnon by Ahinoam the Jezreelite; the second Daniel by Abigail the Carmelite;
UST The following were the sons of King David who were born in the city of Hebron:
⇔ His oldest son was Amnon, whose mother Ahinoam was from the city of Jezreel.
⇔ His second son was Daniel, whose mother Abigail was from the city of Carmel.
BSB § These were the sons of David who were born to him in Hebron:
• The firstborn was Amnon by Ahinoam of Jezreel;
• the second was Daniel by Abigail of Carmel;
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE Now these were the sons of David, who were born to him in Hebron: the firstborn, Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;
WMBB (Same as above)
NET These were the sons of David who were born to him in Hebron:
¶ The firstborn was Amnon, whose mother was Ahinoam from Jezreel;
¶ the second was Daniel, whose mother was Abigail from Carmel;
LSV And these were sons of David, who were born to him in Hebron: the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; second Daniel, of Abigail the Carmelitess;
FBV These were the sons of David born to him in Hebron: The firstborn was Amnon, whose mother was Ahinoam of Jezreel. The second was Daniel, whose mother was Abigail of Carmel.
T4T Six sons of King David were born in Hebron city. • His oldest son was Amnon, whose mother Ahinoam was from Jezreel city. • His next son was Daniel, whose mother was Abigail from Carmel city.
LEB These were the sons of David who were born to him in Hebron: the firstborn, Amnon, by Ahinoam the Jezreelite; the second, Daniel, by Abigail the Carmelite;
BBE Now these were David's sons, whose birth took place in Hebron: the oldest Amnon, by Ahinoam of Jezreel; the second Daniel, by Abigail the Carmelite woman;
Moff No Moff 1CH book available
JPS Now these were the sons of David, that were born unto him in Hebron: the first-born, Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;
ASV Now these were the sons of David, that were born unto him in Hebron: the first-born, Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;
DRA Now these were the sons of David that were born to him in Hebron: the firstborn Amnon of Achinoam the Jezrahelitess, the second Daniel of Abigail the Carmelitess.
YLT And these were sons of David, who were born to him in Hebron: the first-born Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; second Daniel, of Abigail the Carmelitess;
Drby And these are the sons of David, who were born to him in Hebron: the firstborn, Amnon, of Ahinoam the Jizreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;
RV Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron: the firstborn, Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;
Wbstr Now these were the sons of David, who were born to him in Hebron; the first-born Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess:
KJB-1769 Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron; the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess:[fn]
3.1 Daniel: or, Chileab
KJB-1611 ¶ [fn][fn][fn]Now these were the sonnes of Dauid, which were borne vnto him in Hebron. The first borne Amnon, of Ahinoam the Iesreelitesse: the second Daniel, of Abigail the Carmelitesse:
(¶ Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron. The first born Amnon, of Ahinoam the Yesreelitesse: the second Daniel, of Abigail the Carmelitesse:)
Bshps These were the sonnes of Dauid whiche were borne vnto him in Hebron: ye eldest, Ammon of Ahinoam the Iesraelitesse: the seconde, Daniel of Abigail the Carmelitesse:
(These were the sons of David which were born unto him in Hebron: ye/you_all eldest, Ammon of Ahinoam the Yesraelitesse: the seconde, Daniel of Abigail the Carmelitesse:)
Gnva These also were the sonnes of Dauid which were borne vnto him in Hebron: the eldest Amnon of Ahinoam, the Izraelitesse: the seconde Daniel of Abigail the Carmelitesse:
(These also were the sons of David which were born unto him in Hebron: the eldest Amnon of Ahinoam, the Izraelitesse: the second Daniel of Abigail the Carmelitesse: )
Cvdl These are the childre of Dauid, which were borne vnto him in Hebron. The first sonne, Amnon of Ahinoam the Iesraelitisse: the seconde, Daniel of Abigail the Carmelitisse:
(These are the children of David, which were born unto him in Hebron. The first son, Amnon of Ahinoam the Yesraelitisse: the seconde, Daniel of Abigail the Carmelitisse:)
Wyc Forsothe Dauid hadde these sones, that weren borun to hym in Ebron; the firste gendrid sone, Amon, of Achynoem of Jezrael; the secounde sone, Danyel, of Abigail of Carmele;
(Forsothe David had these sons, that were born to him in Ebron; the first gendrid son, Amon, of Achynoem of Yezrael; the second son, Danyel, of Abigail of Carmele;)
Luth Dies sind die Kinder Davids, die ihm zu Hebron geboren sind: der erste Amnon, von Ahinoam, der Jesreelitin; der andere Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
(This/These are the children Davids, the him to Hebron geboren sind: the/of_the first Amnon, from Ahinoam, the/of_the Yesreelitin; the/of_the other Daniel, from Abigail, the/of_the Karmelitin;)
ClVg David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron: primogenitum Amnon ex Achinoam Jezrahelitide, secundum Daniel de Abigail Carmelitide,[fn]
(David vero hos habuit filios, who to_him nati are in Hebron: primogenitum Amnon from Achinoam Yezrahelitide, after/second Daniel about Abigail Carmelitide, )
3.1 David vero. Redit ad explicandam progeniem David, quam ante dimisit, cum sobolem Amram filii Hesron enumerans pervenit ad Isai et ad filios ejus, quorum David novissimus. Jezrælitide. RAB. Jezræl civitas est in qua habitavit Naboth, quem occidit Jezabel. Daniel. ID. Daniel qui in libro Regum Cheleab, id est, vindicans patrem, quia secundum Hebræos, disceptans cum Miphiboseth de questionibus legis, victor apparuit et patrem in eo ulcisci visus est, ne irrideretur in disputando ab homine debili vir bellicosus.
3.1 David vero. Redit to explicandam progeniem David, how before dimisit, when/with sobolem Amram children Hesron enumerans arrived to Isai and to filios his, quorum David novissimus. Yezrælitide. RAB. Yezræl city it_is in which habitavit Naboth, which occidit Yezabel. Daniel. ID. Daniel who in libro Regum Cheleab, id it_is, vindicans patrem, because after/second Hebræos, disceptans when/with Miphiboseth about questionibus legis, victor apparuit and patrem in eo ulcisci visus it_is, not irrideretur in disputando away homine debili man bellicosus.
3:1-24 The genealogy of David continues the genealogy of Ram (2:10-17), which included David as the seventh son of Jesse (2:15). David’s genealogy is divided into three sections: David’s sons (3:1-9); the kings of Judah down to Jehoiachin and Zedekiah (3:10-16), who were exiled to Babylon; and the descendants of Jehoiachin down to the time of the Chronicler (3:17-24).
(Occurrence 0) David
(Some words not found in UHB: and=these they_were sons_of Dāvid which/who born to=him/it in/on/at/with,Hebron the,firstborn ʼAmnōn by,Ahinoam the,Jezreelite second Dāniyyēʼl by,Abigail the,Carmelite )
David was a son of Jesse, who was a descendant of Judah (1 Chronicles 2:15).
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Ahinoam … Abigail
(Some words not found in UHB: and=these they_were sons_of Dāvid which/who born to=him/it in/on/at/with,Hebron the,firstborn ʼAmnōn by,Ahinoam the,Jezreelite second Dāniyyēʼl by,Abigail the,Carmelite )
These are the names of women who were David’s wives.
(Occurrence 0) Daniel
(Some words not found in UHB: and=these they_were sons_of Dāvid which/who born to=him/it in/on/at/with,Hebron the,firstborn ʼAmnōn by,Ahinoam the,Jezreelite second Dāniyyēʼl by,Abigail the,Carmelite )
This man has the same name as an Israelite prophet but is a different person.