Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 19 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

Parallel 1CH 19:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 19:1 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVand_he/it_was after thus and_he/it_died Nāḩāsh the_king of_the_people of_ˊAmmōn and_became_king his/its_son in_place_his.

UHBוַ⁠יְהִי֙ אַחֲרֵי־כֵ֔ן וַ⁠יָּ֕מָת נָחָ֖שׁ מֶ֣לֶךְ בְּנֵי־עַמּ֑וֹן וַ⁠יִּמְלֹ֥ךְ בְּנ֖⁠וֹ תַּחְתָּֽי⁠ו׃
   (va⁠yə ʼaḩₐrēy-kēn va⁠yyāmāt nāḩāsh melek bənēy-ˊammōn va⁠yyimlok bən⁠ō taḩtāy⁠v.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐγένετο μετὰ ταῦτα ἀπέθανε Ναὰς βασιλεῦς υἱῶν Ἀμμών, καὶ ἐβασίλευσεν Ἀνὰν υἱὸς αὐτοῦ ἀντʼ αὐτοῦ.
   (Kai egeneto meta tauta apethane Naʼas basileus huiōn Ammōn, kai ebasileusen Anan huios autou antʼ autou. )

BrTrAnd it came to pass after this, that Naas the king of the children of Ammon died, and Anan his son reigned in his stead.

ULTAnd it happened after this, and Nahash, the king of the sons of Ammon, died, and his son reigned in his place.

USTSome time later, Nahash, the king of the Ammon people group, died. Then his son Hanun became their king.

BSB  § Some time later, Nahash king of the Ammonites died and was succeeded by his son.


OEBNo OEB 1CH book available

WEBBEAfter this, Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his place.

WMBB (Same as above)

NETLater King Nahash of the Ammonites died and his son succeeded him.

LSVAnd it comes to pass after this, that Nahash king of the sons of Ammon dies, and his son reigns in his stead,

FBVSome time later, Nahash, king of the Ammonites, died and his son succeeded him.

T4TSome time later, Nahash, the king of the Ammon people-group, died. Then his son Hanun became their king.

LEBAnd it happened that after this Nahash the king of the Ammonites[fn] died, and his son reigned in his place.


19:1 Literally “sons of Ammon”

BBENow it came about after this that death came to Nahash, the king of the children of Ammon, and his son became king in his place.

MoffNo Moff 1CH book available

JPSAnd it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.

ASVAnd it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.

DRANow it came to pass that Naas the king of the children of Ammon died, and his son reigned is his stead.

YLTAnd it cometh to pass after this, that Nahash king of the sons of Ammon dieth, and his son reigneth in his stead,

DrbyAnd it came to pass after this that Nahash king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.

RVAnd it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.

WbstrNow it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.

KJB-1769Now it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.
   (Now it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reignd in his stead. )

KJB-1611[fn]Now it came to passe after this, that Nahash the King of the children of Ammon dyed, & his sonne reigned in his stead.
   (¶ Now it came to pass after this, that Nahash the King of the children of Ammon died, and his son reignd in his stead.)


19:1 2.Sam.10. ver.1, &c.

BshpsAfter this, it chaunced that Nahas the king of the children of Ammon dyed, & his sonne raigned in his steade.
   (After this, it chanced that Nahas the king of the children of Ammon died, and his son reignd in his stead.)

GnvaAfter this also Nahash the King of the children of Ammon dyed, and his sonne reigned in his stead.
   (After this also Nahash the King of the children of Ammon died, and his son reignd in his stead. )

CvdlAnd after this dyed Nahas ye kynge of the childre of Ammon, and his sonne was kynge in his steade.
   (And after this died Nahas ye/you_all king of the children of Ammon, and his son was king in his stead.)

WycForsothe it bifelde, that Naas, kyng of the sones of Amon, diede, and his sone regnyde for him.
   (Forsothe it bifelde, that Naas, king of the sons of Amon, died, and his son reignd for him.)

LuthUnd nach diesem starb Nahas, der König der Kinder Ammon, und sein Sohn ward König an seiner Statt.
   (And after this_one died Nahas, the/of_the king the/of_the children Ammon, and his son what/which king at his Statt.)

ClVgAccidit autem ut moreretur Naas rex filiorum Ammon, et regnaret filius ejus pro eo.
   (Accidit however as would_die Naas king of_children Ammon, and regnaret son his for by_him. )


TSNTyndale Study Notes:

19:1-7 The new Ammonite ruler, Hanun, took exception to Israel’s presence so close to his nation. The Ammonites hired Aramean armies from the north, and these combined forces assembled at Medeba to challenge David’s control of Moab’s plateau.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) It came about

(Some words not found in UHB: and=he/it_was after so and=he/it_died Nāḩāsh king sons_of ˊAmmōn and,became_king his/its=son in_~_place,his )

This phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Nahash

(Some words not found in UHB: and=he/it_was after so and=he/it_died Nāḩāsh king sons_of ˊAmmōn and,became_king his/its=son in_~_place,his )

This is the name of a man.


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

David Defeats the Ammonites and the Arameans

2 Samuel 8:1-8; 10:1-19; 12:21-31; 1 Chronicles 18:2-11; 19:1-19; 20:1-3

The accounts of David’s greatest military victories stand like bookends around the record of David’s most grievous sins. Sometime after David brought the Ark of the Covenant into Jerusalem and the Lord promised to establish his dynasty over Israel, David achieved a series of victories over virtually all of Israel’s neighboring nations. These began with David’s capture of Metheg-ammah (likely Gath) and all of Philistia and was followed by his victory over Moab. Then Nahash king of Ammon died, and David sent envoys to express his condolences to Nahash’s son Hanun, who had now become king. Hanun, however, intentionally humiliated David’s envoys, shaving off half their beards and cutting off the bottom half of their garments before sending them back to Israel. When David heard of it, he sent word to his envoys to remain at Jericho until their beards grew back. In the meantime, the Ammonites called upon several Aramean nations to help them fight against Israel, which was likely their original intent for humiliating David’s envoys. Warriors came from Beth-rehob and Zobah, which lay between Israel and Hamath farther north, as well as from Maacah (see “Geshur and Maacah” map) and Tob. The writer of 1 Chronicles also notes that soldiers came from Mesopotamia as well. David sent his commander Joab to fight this coalition at Rabbah. The writer of 1 Chronicles consistently speaks of the battle occurring at Medeba, rather than Rabbah, but the town of Medeba south of Heshbon seems an unlikely location for the battle. Perhaps Rabbah was also referred to at times as Medeba. In any case, Joab and his brother Abishai divided their forces into two groups, with Joab leading the fight against the Arameans to the north and Abishai leading the fight against the Ammonites just outside the gates of Rabbah. As Joab advanced, the Arameans fled, which in turn led the Ammonites to retreat behind the walls of Rabbah. After this Joab (and probably his forces) returned home to Israel. But the Arameans regrouped and added more troops from Aramean nations beyond the Euphrates River. David met them in battle at Helam (likely modern Alma) and won a great victory over them, even killing their commander Shobah (or Shophach). After this the Arameans made peace with Israel. Sometime later David also subjugated the Edomites, who lived to the south of Moab. It was likely sometime after this that David engaged in adultery with the wife of Uriah, one of his own valiant warriors (see “David’s Mighty Men” map), and then he tried to cover up his sin by arranging for Uriah’s death in battle. His sin was later exposed by Nathan the prophet, and David repented. After this Joab returned to Rabbah to finish capturing the city, and when victory was close at hand he called for David to come and finish taking the city. Thus the Ammonites became subject to Israel as well. From all these conquered nations David took many spoils and dedicated them to the Lord’s service, including great amounts of bronze from the towns of Tebah (also called Betah and Tibhath), Berothai, and Cun.

The Battle with the Ammonites and the Arameans

The Battle with the Arameans

Map

David Defeats the Ammonites and the Arameans

2 Samuel 8:1-8; 10:1-19; 12:21-31; 1 Chronicles 18:2-11; 19:1-19; 20:1-3

The accounts of David’s greatest military victories stand like bookends around the record of David’s most grievous sins. Sometime after David brought the Ark of the Covenant into Jerusalem and the Lord promised to establish his dynasty over Israel, David achieved a series of victories over virtually all of Israel’s neighboring nations. These began with David’s capture of Metheg-ammah (likely Gath) and all of Philistia and was followed by his victory over Moab. Then Nahash king of Ammon died, and David sent envoys to express his condolences to Nahash’s son Hanun, who had now become king. Hanun, however, intentionally humiliated David’s envoys, shaving off half their beards and cutting off the bottom half of their garments before sending them back to Israel. When David heard of it, he sent word to his envoys to remain at Jericho until their beards grew back. In the meantime, the Ammonites called upon several Aramean nations to help them fight against Israel, which was likely their original intent for humiliating David’s envoys. Warriors came from Beth-rehob and Zobah, which lay between Israel and Hamath farther north, as well as from Maacah (see “Geshur and Maacah” map) and Tob. The writer of 1 Chronicles also notes that soldiers came from Mesopotamia as well. David sent his commander Joab to fight this coalition at Rabbah. The writer of 1 Chronicles consistently speaks of the battle occurring at Medeba, rather than Rabbah, but the town of Medeba south of Heshbon seems an unlikely location for the battle. Perhaps Rabbah was also referred to at times as Medeba. In any case, Joab and his brother Abishai divided their forces into two groups, with Joab leading the fight against the Arameans to the north and Abishai leading the fight against the Ammonites just outside the gates of Rabbah. As Joab advanced, the Arameans fled, which in turn led the Ammonites to retreat behind the walls of Rabbah. After this Joab (and probably his forces) returned home to Israel. But the Arameans regrouped and added more troops from Aramean nations beyond the Euphrates River. David met them in battle at Helam (likely modern Alma) and won a great victory over them, even killing their commander Shobah (or Shophach). After this the Arameans made peace with Israel. Sometime later David also subjugated the Edomites, who lived to the south of Moab. It was likely sometime after this that David engaged in adultery with the wife of Uriah, one of his own valiant warriors (see “David’s Mighty Men” map), and then he tried to cover up his sin by arranging for Uriah’s death in battle. His sin was later exposed by Nathan the prophet, and David repented. After this Joab returned to Rabbah to finish capturing the city, and when victory was close at hand he called for David to come and finish taking the city. Thus the Ammonites became subject to Israel as well. From all these conquered nations David took many spoils and dedicated them to the Lord’s service, including great amounts of bronze from the towns of Tebah (also called Betah and Tibhath), Berothai, and Cun.

The Battle with the Ammonites and the Arameans

The Battle with the Arameans

BI 1Ch 19:1 ©