Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Ezra Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10
Ezra 10 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV and_of_descendants of_Bānī Meshullam Malluch and_Adaiah Jashub and_Sheal wwww[fn].
10:29 Variant note: ירמות: (x-qere) ’וְ/רָמֽוֹת’: lemma_c/3406 n_0 morph_HC/Np id_15SCH וְ/רָמֽוֹת
UHB וּמִבְּנֵ֖י בָּנִ֑י מְשֻׁלָּ֤ם מַלּוּךְ֙ וַעֲדָיָ֔ה יָשׁ֖וּב וּשְׁאָ֥ל ירמות׃ס[fn] ‡
(ūmibənēy bāniy məshullām mallūk vaˊₐdāyāh yāshūⱱ ūshəʼāl yrmvt.ş)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
Q וְרָמֽוֹת
BrLXX Καὶ ἀπὸ υἱῶν Βανουῒ, Μοσολλὰμ, Μαλοὺχ, Ἀδαΐας, Ἰασοὺβ, καὶ Σαλουΐα, καὶ Ῥημώθ.
(Kai apo huiōn Banoui, Mosollam, Malouⱪ, Adaias, Yasoub, kai Salouia, kai Ɽaʸmōth. )
BrTr And of the sons of Banui; Mosollam, Maluch, Adaias, Jasub, and Saluia, and Remoth.
ULT And from the sons of Bani: Meshullam, Malluk, and Adaiah, Jashub, and Sheal, Jeremoth.[fn]
Bani or perhaps Binnui (LXX).
UST In the clan of Bani there were Meshullam, Malluk, Adaiah, Jashub, and Sheal Jeremoth.
BSB From the descendants of Bani:
OEB No OEB EZRA book available
WEBBE • Of the sons of Bani: Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal, and Jeremoth.
WMBB (Same as above)
NET From the descendants of Bani: Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal, and Jeremoth.
LSV And of the sons of Bani: Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
FBV From the sons of Bani: Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal, and Jeremoth.
T4T • From the clan of Bani there were Meshullam, Malluch,, Adaiah, Jashub, Sheal, and Jeremoth.
LEB From the sons of Bani: Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal, and Jeremoth.
BBE And of the sons of Bani, Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub and Sheal, Jeremoth.
Moff No Moff EZRA book available
JPS And of the sons of Bani: Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
ASV And of the sons of Bani: Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, Jeremoth.
DRA And of the sons of Bani, Mosollam, and Melluch, and Adaia, Jasub, and Seal, and Ramoth.
YLT And of the sons of Bani: Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
Drby And of the children of Bani: Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
RV And of the sons of Bani; Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, Jeremoth.
Wbstr And of the sons of Bani; Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
KJB-1769 And of the sons of Bani; Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
KJB-1611 And of the sonnes of Bani: Meshullam, Malluch, and Adaiah, Iashub, and Sheal, and Ramoth.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps Among the children of Bani: Mesullam, Malluch, Adaiah, Iasub, Saal, and Ieramoth.
(Among the children of Bani: Mesullam, Malluch, Adaiah, Yasub, Saal, and Yeramoth.)
Gnva And of the sonnes of Bani, Meshullam, Malluch, and Adaiah, Iashub, and Sheal, Ieramoth.
(And of the sons of Bani, Meshullam, Malluch, and Adaiah, Yashub, and Sheal, Yeramoth. )
Cvdl Amonge the children of Bani, Mesullam, Malluch, Adaia, Iasub, Seal and Ieremoth.
(Amonge the children of Bani, Mesullam, Malluch, Adaia, Yasub, Seal and Yeremoth.)
Wycl And of the sones of Beny; Mosallam, and Melue, and Azaie, Jasub, and Saal, and Ramoth.
(And of the sons of Beny; Mosallam, and Melue, and Azaie, Yasub, and Saal, and Ramoth.)
Luth Unter den Kindern Bani: Mesullam, Malluch, Adaja, Jasub, Seal und Jeramoth.
(Unter the Kindern Bani: Mesullam, Malluch, Adaja, Yasub, Seal and Yeramoth.)
ClVg Et de filiis Bani, Mosollam, et Melluch, et Adaia, Jasub, et Saal, et Ramoth.
(And about childrens Bani, Mosollam, and Melluch, and Adaia, Yasub, and Saal, and Ramoth. )
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
וּמִבְּנֵ֖י בָּנִ֑י
and,of,descendants Bānī
Here, sons means “descendants.” Alternate translation: “From the descendants of Bani”
Note 2 topic: translate-names
מְשֻׁלָּ֤ם מַלּוּךְ֙ וַעֲדָיָ֔ה יָשׁ֖וּב וּשְׁאָ֥ל ירמות
Meshullam Malluch and,Adaiah Jashub and,Sheal ירמות
These are the names of six men.