Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Hos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Hos 1 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
(All still tentative.)
OET-LV No OET-LV HOS 1:11 verse available
UHB 2:2 וְ֠נִקְבְּצוּ בְּנֵֽי־יְהוּדָ֤ה וּבְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ יַחְדָּ֔ו וְשָׂמ֥וּ לָהֶ֛ם רֹ֥אשׁ אֶחָ֖ד וְעָל֣וּ מִן־הָאָ֑רֶץ כִּ֥י גָד֖וֹל י֥וֹם יִזְרְעֶֽאל׃ ‡
(2:2 vəniqbəʦū bənēy-yəhūdāh ūⱱənēy-yisrāʼēl yaḩdāv vəsāmū lāhem roʼsh ʼeḩād vəˊālū min-hāʼāreʦ kiy gādōl yōm yizrəˊeʼl.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX HOS 1:11 verse available
BrTr No BrTr HOS 1:11 verse available
ULT The people of Judah and the people of Israel
⇔ will be gathered together.
⇔ They will appoint one leader for themselves,
⇔ and they will go up from the land,
⇔ for great will be the day of Jezreel.
UST On that day I, Yahweh, will gather all the people of Judah and bring them together with all the people of Israel. They will choose from among themselves a single leader, and they will go out of that land in which they were held as exiles. On that day they will say, ‘Great is the day of Jezreel!’ (Jezreel means, ‘God plants his people in his land.’)
BSB Then the people of Judah and of Israel will be gathered together, and they will appoint for themselves one leader, and will go up out of the land. For great will be the day of Jezreel.
OEB The Judeans and the Israelites
⇔ will join together again,
⇔ will appoint for themselves one leader,
⇔ will return to their own land.
⇔ Great will be the day of Jezreel!
WEBBE The children of Judah and the children of Israel will be gathered together, and they will appoint themselves one head, and will go up from the land; for great will be the day of Jezreel.
WMBB (Same as above)
NET Then the people of Judah and the people of Israel will be gathered together. They will appoint for themselves one leader, and will flourish in the land. Certainly, the day of Jezreel will be great!
LSV and the sons of Judah and the sons of Israel have been gathered together, and they have appointed one head for themselves, and have gone up from the land, for great [is] the day of Jezreel.”
FBV The people of Israel and the people of Judah will be gathered together and they will choose one leader for themselves and they will take possession of the land, and the day of Jezreel will be great.”
T4T At that time, the people of Judah and the people of Israel will unite. They will appoint one leader for all of them, and they will return from the countries to which they have been ◄exiled/forced to go►. That will be a great time; Jezreel also means ‘God plants’, and it will be as though God will plant them in this country again.”
LEB No LEB HOS 1:11 verse available
BBE And the children of Israel and the children of Judah will come together and take for themselves one head, and will go up from the land, for great will be the day of Jezreel.
Moff Then shall the Judahites and the Israelites be gathered into one, and they shall choose a single chief for themselves, and spread out far beyond their land; for the day of Jezreêl shall be a great day.
JPS (2-2) And the children of Judah and the children of Israel shall be gathered together, and they shall appoint themselves one head, and shall go up out of the land; for great shall be the day of Jezreel.
ASV And the children of Judah and the children of Israel shall be gathered together, and they shall appoint themselves one head, and shall go up from the land; for great shall be the day of Jezreel.
DRA And the children of Juda, and the children of Israel shall be gathered together: and they shall appoint themselves one head, and shall come up out of the land: for great is the day of Jezrahel.
YLT and gathered have been the sons of Judah and the sons of Israel together, and they have appointed to themselves one head, and have gone up from the land, for great [is] the day of Jezreel.
Drby And the children of Judah and the children of Israel shall be gathered together, and they shall appoint themselves one head, and shall go up out of the land: for great is the day of Jizreel.
RV And the children of Judah and the children of Israel shall be gathered together, and they shall appoint themselves one head, and shall go up from the land: for great shall be the day of Jezreel.
Wbstr Then shall the children of Judah and the children of Israel be assembled, and appoint themselves one head, and they shall come up from the land: for great shall be the day of Jezreel.
KJB-1769 Then shall the children of Judah and the children of Israel be gathered together, and appoint themselves one head, and they shall come up out of the land: for great shall be the day of Jezreel.
(Then shall the children of Yudah and the children of Israel be gathered together, and appoint themselves one head, and they shall come up out of the land: for great shall be the day of Jezreel. )
KJB-1611 Then shall the children of Iudah and the children of Israel be [fn]gathered together, and appoint themselues one head, and they shall come vp out of the land: for great shalbe the day of Iezreel.
(Then shall the children of Yudah and the children of Israel be gathered together, and appoint themselves one head, and they shall come up out of the land: for great shalbe the day of Yezreel.)
1:11 Iere.3.18. ezek.34.37
Bshps Then shall the children of Iuda and the chyldren of Israel be gathered together, and appoynt them selues one head, and they shall come vp out of the lande: for great shalbe the day of Iezrahel.
(Then shall the children of Yudah and the children of Israel be gathered together, and appoynt themselves one head, and they shall come up out of the land: for great shall be the day of Yezrahel.)
Gnva Then shall the children of Iudah, and the children of Israel be gathered together, and appoint them selues one head, and they shall come vp out of the land: for great is the day of Izreel.
(Then shall the children of Yudah, and the children of Israel be gathered together, and appoint themselves one head, and they shall come up out of the land: for great is the day of Izreel. )
Cvdl Then shal the children of Iuda and the childre of Israel be gathered together agayne, & chose them selues one heade, and then departe out of the londe: for greate shalbe the daye of Iesrael.
(Then shall the children of Yudah and the children of Israel be gathered together again, and chose themselves one heade, and then depart out of the londe: for great shall be the day of Yesrael.)
Wycl And the sones of Juda and the sones of Israel schulen be gaderid togidere, and thei schulen sette oon heed to hem silf, and thei schulen stie fro erthe, for the dai of Jesrael is greet.
(And the sons of Yudah and the sons of Israel should be gathered together, and they should set one heed to them silf, and they should stie from earth, for the day of Yesrael is great.)
Luth No Luth HOS 1:11 verse available
ClVg Et congregabuntur filii Juda et filii Israël pariter; et ponent sibimet caput unum, et ascendent de terra, quia magnus dies Jezrahel.
(And congregabuntur children Yuda and children Israel pariter; and ponent sibimet caput unum, and ascendent about terra, because big days Yezrahel. )
1:11 Judah and Israel will unite together: For almost 200 years, Israel and Judah had been divided into separate kingdoms by political rivalry. When God restores his people, he will reunite the divided kingdoms under a single leader as in the time of David, and he will reverse the curse of exile (see also Ezek 37:15-28).
• The day of Jezreel: Hosea announced that in a coming time, God would restore the original meaning of Jezreel. It would signify blessing and growth rather than judgment.
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) will be gathered together
(will be gathered together)
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “God will gather them together”
(Occurrence 0) go up from the land
(go up from the land)
This expression might refer to the land where the people of Israel were in captivity.
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) the day of Jezreel
(the day of Jezreel)
This refers to the time when God will put his people back in the land of Israel. The full meaning of this statement can be made explicit.