Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB-1769 KJB-1611 BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Ma Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15
2Ma 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V34 V35 V36
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV 2MA book available
OET-LV No OET-LV 2MA book available
ULT No ULT 2MA book available
UST No UST 2MA book available
BSB No BSB 2MA book available
OEB No OEB 2MA book available
WEB [fn] As they celebrated the feast of victory in the [fn] city of their fathers, they burned those who had set the sacred [fn]gates on fire, including Callisthenes, who had fled into [fn]a little house. So they received the proper reward for their impiety.
8:33 The Greek text here is perhaps corrupt.
8:33 Or, country
8:33 Or, porches
8:33 Or, a solitary hut
WMB No WMB 2MA book available
NET No NET 2MA book available
LSV No LSV 2MA book available
FBV No FBV 2MA book available
T4T No T4T 2MA book available
LEB No LEB 2MA book available
BBE No BBE 2MA book available
MOF No MOF 2MA book available
ASV No ASV 2MA book available
DRA And when they kept the feast of the victory at Jerusalem, they burnt Callisthenes, that had set fire to the holy gates, who had taken refuge in a certain house, rendering to him a worthy reward for his impieties:
YLT No YLT 2MA book available
DBY No DBY 2MA book available
RV [fn] And as they kept the feast of victory in the [fn] city of their fathers, they burned those that had set the sacred [fn] gates on fire, and among them Callisthenes, who had fled into [fn] an outhouse; and so they received the meet reward of their impiety.
8:33 The Greek text here is perhaps corrupt.
8:33 Or, country
8:33 Or, porches
8:33 Or, a solitary hut
WBS No WBS 2MA book available
KJB-1769 Furthermore at such time as they kept the feast for the victory in their country they burnt Callisthenes, that had set fire upon the holy gates, who had fled into a little house; and so he received a reward meet for his wickedness.
KJB-1611 No KJB-1611 2MA book available
BB No BB 2MA book available
GNV No GNV 2MA book available
CB No CB 2MA book available
WYC And whanne feestis of victorie weren don in Jerusalem, thei brenten hem that hadden brent hooli yatis, that is to seie, Calastenes, whanne he hadde flowun in to an hous; for whi worthi meede was yoldun to hem for her vnpitousnessis.
(And when feestis of victorie were done in Yerusalem, they burnten them that had burnt holy yatis, that is to say, Calastenes, when he had flowun in to an hous; for why worthy meede was yoldun to them for her unpitousnessis.)
LUT No LUT 2MA book available
CLV Et cum epinicia agerent Jerosolymis, eum qui sacras januas incenderat, id est, Callisthenem, cum in quoddam domicilium refugisset, incenderunt, digna ei mercede pro impietatibus suis reddita.
(And when/with epinicia agerent Yerosolymis, him who sacras yanuas incenderat, id it_is, Callisthenem, when/with in quoddam domicilium refugisset, incenderunt, digna to_him reward pro impietatibus to_his_own reddita. )
BRN Furthermore at such time as they kept the feast for the victory in their country they burnt Callisthenes, [and some others] that had set fire upon the holy gates, who had fled into a little house; and they received a reward meet for their wickedness.
BrLXX Ἐπινίκια δὲ ἄγοντες ἐν τῇ πατρίδι, τοὺς ἐμπρήσαντας τοὺς ἱεροὺς πυλῶνας, Καλλισθένην, καί τινας ἄλλους ὑφῆψαν εἰς ἓν οἰκίδιον πεφευγότας, οἵ τινες ἄξιον τῆς δυσσεβείας ἐκομίσαντομισθόν.
(Epinikia de agontes en taʸ patridi, tous empraʸsantas tous hierous pulōnas, Kallisthenaʸn, kai tinas allous hufaʸpsan eis hen oikidion pefeugotas, hoi tines axion taʸs dussebeias ekomisantomisthon. )