Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15
2 Mac 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) and in the land of Babylon, in the battle that was fought against the[fn] Gauls, how they came to the battle with eight thousand in all, with four thousand Macedonians, and how, the Macedonians being hard pressed, the [fn]six thousand destroyed the hundred and twenty thousand because of the help which they had from heaven, and took a great deal of plunder.
BrLXX Καὶ τὴν ἐν τῇ Βαβυλωνίᾳ τὴν πρὸς αὐτοὺς Γαλάτας παράταξιν γενομένην, ὡς οἱ πάντες ἐπὶ τὴν χρείαν ἦλθον ὀκτακισχιλιοι σὺν Μακεδόσι τετρακισχιλίοις, τῶν Μακεδόνων ἀπορουμένων, οἱ ὀκτακισχίλιοι τὰς δώδεκα μυρίαδας ἀπώλεσαν διὰ τὴν γενομένην αὐτοῖς ἀπʼ οὐρανοῦ βοήθειαν, καὶ ὠφέλειαν πολλὴν ἔλαβον.
(Kai taʸn en taʸ Babulōnia taʸn pros autous Galatas parataxin genomenaʸn, hōs hoi pantes epi taʸn ⱪreian aʸlthon oktakisⱪilioi sun Makedosi tetrakisⱪiliois, tōn Makedonōn aporoumenōn, hoi oktakisⱪilioi tas dōdeka muriadas apōlesan dia taʸn genomenaʸn autois apʼ ouranou boaʸtheian, kai ōfeleian pollaʸn elabon. )
BrTr And he told them of the battle that they had in Babylon with the Galatians, how they came but eight thousand in all to the business, with four thousand Macedonians, and that the Macedonians being perplexed, the eight thousand destroyed an hundred and twenty thousand because of the help that they had from heaven, and so received a great booty.
WEBBE and in the land of Babylon, in the battle that was fought against the[fn] Gauls, how they came to the battle with eight thousand in all, with four thousand Macedonians, and how, the Macedonians being hard pressed, the [fn]six thousand destroyed the hundred and twenty thousand because of the help which they had from heaven, and took a great deal of plunder.
DRA And of the battle that they had fought against the Galatians in Babylonia, how they, being in all but six thousand, when it came to the point, and Macedonians their companions were a stand, slew a hundred and twenty thousand, because of the help they had from heaven, and for this they received many favours.
RV and the help given in the land of Babylon, even the battle that was fought against the [fn] Gauls, how that they came to the engagement eight thousand in all, with four thousand Macedonians, and how that, the Macedonians being hard pressed, the [fn] six thousand destroyed the hundred and twenty thousand, because of the succour which they had from heaven, and took great booty.
(and the help given in the land of Babylon, even the battle that was fought against the Gauls, how that they came to the engagement eight thousand in all, with four thousand Macedonians, and how that, the Macedonians being hard pressed, the six thousand destroyed the hundred and twenty thousand, because of the succour/support/assistance which they had from heaven, and took great booty. )
KJB-1769 And he told them of the battle that they had in Babylon with the Galatians, how they came but eight thousand in all to the business, with four thousand Macedonians, and that the Macedonians being perplexed, the eight thousand destroyed an hundred and twenty thousand because of the help that they had from heaven, and so received a great booty.
KJB-1611 And he told them of ye battel that they had in Babylon with the Galatians, how they came but eight thousand in all to ye busines, with foure thousand Macedonians, and that the Macedonians being perplexed, the eight thousand destroyed an hundred and twenty thousand, because of the helpe that they had from heauen, & so receiued a great booty.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Wycl and of the batel that was to hem ayens Galatas, in Babiloyne; `whether if it come to the thing, `ethir treuthe, whanne alle felowis Macedoyns doutiden, thei sixe thousandis aloone slowen an hundrid thousynde and twenti thousyndis, for help youun to hem fro heuene; and for these thingis thei hadden ful many benefices.
(and of the battle that was to them against Galatas, in Babylon; whether if it come to the thing, either truth, when all fellows Macedoyns doutiden, they six thousandis alone slowen an hundred thousand and twenty thousands, for help given to them from heaven; and for these things they had full many benefices.)