Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2 Mac 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

Parallel 2 MAC 8:26

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Mac 8:26 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)for it was the day before the Sabbath, and for this reason they made no effort to chase them far.

BrLXXἮν γὰρ ἡ πρὸ τοῦ σαββάτου, διʼ ἥν αἰτίαν οὐκ ἐμακροθύμησαν κατατρέχοντες αὐτούς.
   (Aʸn gar haʸ pro tou sabbatou, diʼ haʸn aitian ouk emakrothumaʸsan katatreⱪontes autous. )

BrTrfor it was the day before the sabbath, and therefore they would no longer pursue them.


WEBBEfor it was the day before the Sabbath, and for this reason they made no effort to chase them far.

DRABut they came back for want of time: for it was the day before the sabbath: and therefore they did not continue the pursuit.

RVfor it was the day before the sabbath, and for this cause they made no effort to chase them far.

KJB-1769For it was the day before the sabbath, and therefore they would no longer pursue them.

KJB-1611For it was the day before the Sabbath, and therefore they would no longer pursue them.
   (Same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)

Wyclbut thei turneden ayen closid togidere bi an our; for whi it was bifor sabat, for which cause thei lastiden not pursuynge.
   (but they turned again closed together by an our; for why it was before sabbath, for which cause they lastiden not pursuing.)

BI 2 Mac 8:26 ©