Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2Ma 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V36

Parallel 2MA 8:35

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ma 8:35 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

BrLXXταπεινωθεὶς ὑπὸ τῶν κατʼ αὑτὸν νομιζομένων ἐλαχίστων εἶναι, τῇ τοῦ Κυρίου βοηθείᾳ, τὴν δοξικὴν ἀποθέμενος ἐσθῆτα, διὰ τῆς μεσογείου, δραπέτου τρόπον ἔρημον ἑαυτὸν ποιήσας, ἧκεν εἰς Ἀντιόχειαν, ὑπεράγαν δυσημερήσας ἐπὶ τῇ τοῦ στρατοῦ διαφθορᾷ.
   (tapeinōtheis hupo tōn katʼ hauton nomizomenōn elaⱪistōn einai, taʸ tou Kuriou boaʸtheia, taʸn doxikaʸn apothemenos esthaʸta, dia taʸs mesogeiou, drapetou tropon eraʸmon heauton poiaʸsas, haʸken eis Antioⱪeian, huperagan dusaʸmeraʸsas epi taʸ tou stratou diafthora. )

BrTrhe was through the help of the Lord brought down by them, of whom he made least account; and putting off his glorious apparel, and discharging his company, he came like a fugitive servant through the midland unto Antioch, having very great dishonour, for that his host was destroyed.


WEBBEbeing through the help of the Lord humbled by them who in his eyes were held to be of least account, took off his glorious apparel, and passing through the country, [fn]shunning all company like a fugitive slave, arrived at Antioch, [fn] having, as he thought, had the greatest possible good fortune, though his army was destroyed.


8:35 Gr. having made himself solitary.

8:35 Or, having won the greatest possible favour by reason of the destruction of his army

KJB-1611He was through the helpe of the Lord brought downe by them, of whō he made least account, & putting off his glorious apparell, and discharging his company, he came like a fugitiue seruant through the mid land vnto Antioch, hauing very great dishonour for that his hoste was destroyed.
   (He was through the help of the Lord brought down by them, of whō he made least account, and putting off his glorious apparel, and discharging his company, he came like a fugitiue servant through the mid land unto Antioch, having very great dishonour for that his host was destroyed.)

BI 2Ma 8:35 ©