Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2 Mac 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28V29V30V31V32V33V34V35V36

Parallel 2 MAC 8:27

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Mac 8:27 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)[fn] When they had gathered [fn]the weapons of the enemy together, and had stripped off their spoils, they kept the Sabbath, greatly blessing and thanking the Lord who had saved them to this day, because he had begun to show mercy to them.


8:27 The exact meaning of this clause is uncertain.

8:27 Gr. their weapons...the spoils of the enemy.

BrLXXὉπλολογήσαντες δὲ αὐτοὺς, καὶ τὰ σκῦλα ἐκδύσαντες τῶν πολεμίων, περὶ τὸ σάββατον ἐγίνοντο, περισσῶς εὐλογοῦντες, καὶ ἐξομολογούμενοι τῷ Κυρίῳ τῷ διασώσαντι αὐτοὺς εἰς τὴν ἡμέραν ταύτην, ἀρχὴν ἐλέους τάξαντος αὐτοῖς.
   (Hoplologaʸsantes de autous, kai ta skula ekdusantes tōn polemiōn, peri to sabbaton eginonto, perissōs eulogountes, kai exomologoumenoi tōi Kuriōi tōi diasōsanti autous eis taʸn haʸmeran tautaʸn, arⱪaʸn eleous taxantos autois. )

BrTrSo when they had gathered their armour together, and spoiled their enemies, they occupied themselves about the sabbath, yielding exceeding praise and thanks to the Lord, who had preserved them unto that day, which was the beginning of mercy distilling upon them.


WEBBE[fn] When they had gathered [fn]the weapons of the enemy together, and had stripped off their spoils, they kept the Sabbath, greatly blessing and thanking the Lord who had saved them to this day, because he had begun to show mercy to them.


8:27 The exact meaning of this clause is uncertain.

8:27 Gr. their weapons...the spoils of the enemy.

DRABut when they had gathered together their arms and their spoils, they kept the sabbath: blessing the Lord who had delivered them that day, distilling the beginning of mercy upon them.

RV[fn] And when they had gathered [fn] the arms of the enemy together, and had stripped off their spoils, they occupied themselves about the sabbath, blessing and thanking the Lord exceedingly, who had saved them unto this day, for that he had caused a beginning of mercy to distil upon them.


8:27 The exact meaning of this clause is uncertain.

8:27 Gr. their arms...the spoils of the enemy.

KJB-1769So when they had gathered their armour together, and spoiled their enemies, they occupied themselves about the sabbath, yielding exceeding praise and thanks to the Lord, who had preserved them unto that day, which was the beginning of mercy distilling upon them.

KJB-1611[fn]So when they had gathered their armour together, and spoiled their enemies, they occupied themselues about the Sabbath, yeelding exceeding praise, & thanks to the Lord, who had preserued them vnto ye day, which was the beginning of mercy, distilling vpon them.
   (So when they had gathered their armour together, and spoiled their enemies, they occupied themselves about the Sabbath, yielding exceeding praise, and thanks to the Lord, who had preserved them unto the day, which was the beginning of mercy, distilling upon them.)


8:27 That is, the enemies armour.

WyclForsothe thei gaderiden the armeris of hem, and spuylis, and diden sabat, and blessiden the Lord, that delyuerede hem in this dai, droppynge in to hem bigynnyng of merci.
   (For_certain/Truly they gathered the armeris of them, and spoils, and did sabbath, and blessed the Lord, that delivered them in this day, dropping in to them beginning of mercy.)

BI 2 Mac 8:27 ©