Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Ma Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15
2Ma 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV 2MA book available
OET-LV No OET-LV 2MA book available
ULT No ULT 2MA book available
UST No UST 2MA book available
BSB No BSB 2MA book available
OEB No OEB 2MA book available
WEB Immediately he sent to the cities upon the sea coast, inviting them to buy Jewish [fn]slaves, promising to deliver seventy [fn]slaves for a talent, not expecting the judgment that was to overtake him from the Almighty.
8:11 Gr. bodies.
WMB No WMB 2MA book available
NET No NET 2MA book available
LSV No LSV 2MA book available
FBV No FBV 2MA book available
T4T No T4T 2MA book available
LEB No LEB 2MA book available
BBE No BBE 2MA book available
MOF No MOF 2MA book available
ASV No ASV 2MA book available
DRA Wherefore he sent immediately to the cities upon the sea coast, to invite men together to buy up the Jewish slaves, promising that they should have ninety slaves for one talent, not reflecting on the vengeance, which was to follow him from the Almighty.
YLT No YLT 2MA book available
DBY No DBY 2MA book available
RV And immediately he sent unto the cities upon the sea coast, inviting them to buy Jewish [fn] slaves, promising to allow fourscore and ten [fn] slaves for a talent, not expecting the judgement that was to follow upon him from the Almighty.
8:11 Gr. bodies.
WBS No WBS 2MA book available
KJB Wherefore immediately he sent to the cities upon the sea coast, proclaiming a sale of the captive Jews, and promising that they should have fourscore and ten bodies for one talent, not expecting the vengeance that was to follow upon him from the Almighty God.
BB No BB 2MA book available
GNV No GNV 2MA book available
CB No CB 2MA book available
WYC And anoon he sente to citees of the see coost, and clepide togidere to euenbiyng of prisoneris, ether of boonde men, of Jewis; and bihiyte, that he schal sille nynti boonde men for a talent, not biholdynge to the veniaunce that schulde sue hym of Almiyti.
(And anon/immediately he sent to cities of the sea coost, and called together to euenbiyng of prisoneris, ether of boonde men, of Yewis; and bihiyte, that he shall sille nynti boonde men for a talent, not biholdynge to the veniaunce that should sue him of Almiyti.)
LUT No LUT 2MA book available
CLV statimque ad maritimas civitates misit, convocans ad coëmptionem Judaicorum mancipiorum, promittens se nonaginta mancipia talento distracturum, non respiciens ad vindictam quæ eum ab Omnipotente esset consecutura.
(statimque to maritimas civitates misit, concalling to coëmptionem Yudaicorum mancipiorum, promittens se nonaginta mancipia talento distracturum, not/no respiciens to vindictam which him away Omnipotente was consecutura. )
BRN Wherefore immediately he sent to the cities upon the sea coast, proclaiming a sale of the captive Jews, and promising that they should have fourscore and ten bodies for one talent, not expecting the vengeance that was to follow upon him from the Almighty God.
BrLXX Εὐθέως δὲ εἰς τὰς παραθαλασσίους πόλεις ἀπέστειλε προσκαλούμενος ἐπʼ ἀγορασμὸν Ἰουδαϊκῶν σωμάτων, ὑπισχνούμενον ἐννενήκοντα σώματα ταλάντου παραχωρήσειν· οὐ προσδεχόμενος τὴν παρὰ τοῦ παντοκράτορος μέλλουσαν παρακολουθήσειν ἐπʼ αὐτῷ δίκην.
(Eutheōs de eis tas parathalassious poleis apesteile proskaloumenos epʼ agorasmon Youdaikōn sōmatōn, hupisⱪnoumenon ennenaʸkonta sōmata talantou paraⱪōraʸsein; ou prosdeⱪomenos taʸn para tou pantokratoros mellousan parakolouthaʸsein epʼ autōi dikaʸn. )