Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2 Mac 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

Parallel 2 MAC 8:36

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Mac 8:36 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)He who had taken upon himself to make tribute sure for the Romans by the captivity of the men of Jerusalem published abroad that the Jews had One who fought for them, and that [fn]because this was so, the Jews were invulnerable, because they followed the laws ordained by him.


8:36 Or, because of this their way of life Gr. because of this manner.

BrLXXΚαὶ ὁ τοῖς Ῥωμαίοις ἀναδεξάμενος φόρον ἀπὸ τῆς τῶν ἐν Ἱεροσολύμοις αἰχμαλωσίας κατορθώσασθαι, κατήγγελλεν ὑπέρμαχον ἔχειν τὸν Θεὸν τοὺς Ἰουδαίους, καὶ διὰ τὸν τρόπον τοῦτον ἀτρώτους εἶναι τοὺς Ἰουδαίους, διὰ τὸ ἀκολουθεῖν τοῖς ὑπʼ αὐτοῦ προτεταγμένοις νόμοις.
   (Kai ho tois Ɽōmaiois anadexamenos foron apo taʸs tōn en Hierosolumois aiⱪmalōsias katorthōsasthai, kataʸngellen hupermaⱪon eⱪein ton Theon tous Youdaious, kai dia ton tropon touton atrōtous einai tous Youdaious, dia to akolouthein tois hupʼ autou protetagmenois nomois. )

BrTrThus he, that took upon him to make good to the Romans their tribute by means of the captives in Jerusalem, told abroad, that the Jews had God to fight for them, and therefore they could not be hurt, because they followed the laws that he gave them.


WEBBEHe who had taken upon himself to make tribute sure for the Romans by the captivity of the men of Jerusalem published abroad that the Jews had One who fought for them, and that [fn]because this was so, the Jews were invulnerable, because they followed the laws ordained by him.


8:36 Or, because of this their way of life Gr. because of this manner.

DRAAnd he that had promised to levy the tribute for the Romans by the means of the captives of Jerusalem, now professed that the Jews had God for their protector, and therefore they could not be hurt, because they followed the laws appointed by him.

RVAnd he that had taken upon him to make tribute sure for the Romans by the captivity of the men of Jerusalem published abroad that the Jews had One who fought for them, and that [fn] because this was so the Jews were invulnerable, because they followed the laws ordained by him.
   (And he that had taken upon him to make tribute sure for the Romans by the captivity of the men of Yerusalem published abroad that the Jews had One who fought for them, and that because this was so the Jews were invulnerable, because they followed the laws ordained by him. )


8:36 Or, because of this their way of life Gr. because of this manner.

KJB-1769Thus he, that took upon him to make good to the Romans their tribute by means of captives in Jerusalem, told abroad, that the Jews had God to fight for them, and therefore they could not be hurt, because they followed the laws that he gave them.
   (Thus he, that took upon him to make good to the Romans their tribute by means of captives in Yerusalem, told abroad, that the Jews had God to fight for them, and therefore they could not be hurt, because they followed the laws that he gave them. )

KJB-1611Thus he that tooke vpon him to make good to the Romanes, their tribute by meanes of the captiues in Ierusalem, told abroad, that the Iewes had God to fight for them, and therfore they could not be hurt, because they followed the lawes that he gaue them.
   (Thus he that took upon him to make good to the Romanes, their tribute by means of the captives in Yerusalem, told abroad, that the Yews had God to fight for them, and therefore they could not be hurt, because they followed the laws that he gave them.)

WyclAnd he that bihiyte hym for to restore tribute to Romayns, of the caitifte of men of Jerusalem, prechide now that Jewis hadde o defendere God, and for hym thei weren vnable for to be woundid, for thei sueden lawis ordeyned of hym.
   (And he that promisede him for to restore tribute to Romayns, of the captivity of men of Yerusalem, preached now that Yews had o defender God, and for him they were unable for to be wounded, for they followed laws ordained of him.)

BI 2 Mac 8:36 ©