Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Wis Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19
Wis 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV WIS book available
OET-LV No OET-LV WIS book available
ULT No ULT WIS book available
UST No UST WIS book available
BSB No BSB WIS book available
OEB No OEB WIS book available
WEB If a man loves righteousness,
⇔ the fruits of wisdom’s labor[fn] are virtues,
⇔ for she teaches soberness, understanding, righteousness, and courage.
⇔ There is nothing in life more profitable for people than these.
8:7 Gr. her labors
WMB No WMB WIS book available
NET No NET WIS book available
LSV No LSV WIS book available
FBV No FBV WIS book available
T4T No T4T WIS book available
LEB No LEB WIS book available
BBE No BBE WIS book available
MOF No MOF WIS book available
ASV No ASV WIS book available
DRA And if a man love justice: her labours have great virtues; for she teacheth temperance, and prudence, and justice, and fortitude, which are such things as men can have nothing more profitable in life.
YLT No YLT WIS book available
DBY No DBY WIS book available
RV And if a man loveth righteousness,
⇔ [fn] The fruits of wisdom’s labour are virtues,
⇔ For she teacheth soberness and understanding, righteousness and courage;
⇔ And there is nothing in life for men more profitable than these.
8:7 Gr. Her labours are.
WBS No WBS WIS book available
KJB And if a man love righteousness her labours are virtues: for she teacheth temperance and prudence, justice and fortitude: which are such things, as men can have nothing more profitable in their life.
(And if a man love righteousness her labours are virtues: for she teachth/teaches temperance and prudence, justice and fortitude: which are such things, as men can have nothing more profitable in their life. )
BB No BB WIS book available
GNV No GNV WIS book available
CB No CB WIS book available
WYC And if a man loueth riytfulnesse, the trauels of this wisdom han grete vertues; for it techith sobrenesse, and prudence, and riytfulnesse, and vertu; and no thing is profitablere than these in lijf to men.
(And if a man loveth/loves riytfulnesse, the trauels of this wisdom have great virtuees; for it teachth/teaches sobrenesse, and prudence, and riytfulnesse, and virtue; and no thing is profitablere than these in life to men.)
LUT No LUT WIS book available
CLV Et si justitiam quis diligit, labores hujus magnas habent virtutes: sobrietatem enim et prudentiam docet, et justitiam, et virtutem, quibus utilius nihil est in vita hominibus.[fn]
(And when/but_if justitiam who/any diligit, labores huyus magnas habent virtutes: sobrietatem because and prudentiam teaches, and justitiam, and virtutem, to_whom utilius nihil it_is in vita hominibus.)
8.7 Et labores hujus. Nihil enim desidiosum in operibus ejus. Quæcunque sunt vera, quæcunque pudica, quæcunque justa, agit, et agenda suis committit. Sobrietatem enim et sapientiam. RAB. Qui temperans est, etc., usque ad et dedit illam Jacob puero suo.
8.7 And labores huyus. Nihil because desidiosum in operibus his. Quæcunque are vera, quæcunque pudica, quæcunque justa, agit, and agenda to_his_own committit. Sobrietatem because and wisdom. RAB. Who temperans it_is, etc., usque to and he_gave illam Yacob puero suo.
BRN And if a man love righteousness, her labours are virtues: for she teacheth temperance and prudence, justice and fortitude: which are such things, as men can have nothing more profitable in their life.
BrLXX Καὶ εἰ δικαιοσύνην ἀγαπᾷ τις, οἱ πόνοι ταύτης εἰσὶν ἀρεταί· σωφροσύνην γὰρ καὶ φρόνησιν ἐκδιδάσκει, δικαιοσύνην καὶ ἀνδρίαν, ὧν χρησιμώτερον οὐδέν ἐστιν ἐν βίῳ ἀνθρώποις.
(Kai ei dikaiosunaʸn agapa tis, hoi ponoi tautaʸs eisin aretai; sōfrosunaʸn gar kai fronaʸsin ekdidaskei, dikaiosunaʸn kai andrian, hōn ⱪraʸsimōteron ouden estin en biōi anthrōpois. )