Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Wis Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19
Wis 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) If a man loves righteousness,
⇔ the fruits of wisdom’s labour[fn] are virtues,
⇔ for she teaches soberness, understanding, righteousness, and courage.
⇔ There is nothing in life more profitable for people than these.
8:7 Gr. her labours
BrLXX Καὶ εἰ δικαιοσύνην ἀγαπᾷ τις, οἱ πόνοι ταύτης εἰσὶν ἀρεταί· σωφροσύνην γὰρ καὶ φρόνησιν ἐκδιδάσκει, δικαιοσύνην καὶ ἀνδρίαν, ὧν χρησιμώτερον οὐδέν ἐστιν ἐν βίῳ ἀνθρώποις.
(Kai ei dikaiosunaʸn agapa tis, hoi ponoi tautaʸs eisin aretai; sōfrosunaʸn gar kai fronaʸsin ekdidaskei, dikaiosunaʸn kai andrian, hōn ⱪraʸsimōteron ouden estin en biōi anthrōpois. )
BrTr And if a man love righteousness, her labours are virtues: for she teacheth temperance and prudence, justice and fortitude: which are such things, as men can have nothing more profitable in their life.
WEBBE If a man loves righteousness,
⇔ the fruits of wisdom’s labour[fn] are virtues,
⇔ for she teaches soberness, understanding, righteousness, and courage.
⇔ There is nothing in life more profitable for people than these.
8:7 Gr. her labours
DRA And if a man love justice: her labours have great virtues; for she teacheth temperance, and prudence, and justice, and fortitude, which are such things as men can have nothing more profitable in life.
RV And if a man loveth righteousness,
⇔ [fn] The fruits of wisdom’s labour are virtues,
⇔ For she teacheth soberness and understanding, righteousness and courage;
⇔ And there is nothing in life for men more profitable than these.
(And if a man loveth/loves righteousness,
⇔ The fruits of wisdom’s labour are virtues,
⇔ For she teacheth/teaches soberness and understanding, righteousness and courage;
⇔ And there is nothing in life for men more profitable than these. )
8:7 Gr. Her labours are.
KJB-1769 And if a man love righteousness her labours are virtues: for she teacheth temperance and prudence, justice and fortitude: which are such things, as men can have nothing more profitable in their life.
(And if a man love righteousness her labours are virtues: for she teacheth/teaches temperance and prudence, justice and fortitude: which are such things, as men can have nothing more profitable in their life. )
KJB-1611 And if a man loue righteousnesse, her labours are vertues: for she teacheth temperance and prudence: iustice and fortitude, which are such things as men can haue nothing more profitable in their life.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Wycl And if a man loueth riytfulnesse, the trauels of this wisdom han grete vertues; for it techith sobrenesse, and prudence, and riytfulnesse, and vertu; and no thing is profitablere than these in lijf to men.
(And if a man loveth/loves rightfulness/righteousness, the travels of this wisdom have great virtues; for it teacheth/teaches sobreness, and prudence, and rightfulness/righteousness, and virtue; and no thing is profitablere than these in life to men.)