Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 23 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

Parallel EZE 23:26

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Eze 23:26 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_strip_you DOM clothes_your and_take the_articles beautiful_your.

UHBוְ⁠הִפְשִׁיט֖וּ⁠ךְ אֶת־בְּגָדָ֑יִ⁠ךְ וְ⁠לָקְח֖וּ כְּלֵ֥י תִפְאַרְתֵּֽ⁠ךְ׃
   (və⁠hifshīţū⁠k ʼet-bəgādāyi⁠k və⁠lāqəḩū kəlēy tifʼartē⁠k.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐκδύσουσί σε τὸν ἱματισμόν σου, καὶ λήψονται τὰ σκεύη τῆς καυχήσεώς σου.
   (Kai ekdusousi se ton himatismon sou, kai laʸpsontai ta skeuaʸ taʸs kauⱪaʸseōs sou. )

BrTrAnd they shall strip thee of thy raiment, and take away thine ornaments.

ULTThey will strip you of your clothes and take away all of your jewelry.

USTThey will strip off your clothes and your fine jewelry, and they will take them away.

BSBThey will strip off your clothes and take your fine jewelry.


OEBThey shall strip thee of thy garments, and take away thy beautiful jewels.

WEBBEThey will also strip you of your clothes and take away your beautiful jewels.

WMBB (Same as above)

NETThey will strip your clothes off you and take away your beautiful jewelry.

LSVAnd they have stripped you of your garments,
And have taken your beautiful jewels.

FBVThey will tear off your clothes and take your beautiful jewelry.

T4TThey will strip off your clothes and your fine jewelry and take them away.

LEBAnd they will strip you of your clothes, and they will take your splendid jewelry.[fn]


23:26 Literally “the jewelry of splendor your”; or “your beautiful jewelry”

BBEAnd they will take all your clothing off you and take away your ornaments.

MoffNo Moff EZE book available

JPSThey shall also strip thee of thy clothes, and take away thy fair jewels.

ASVThey shall also strip thee of thy clothes, and take away thy fair jewels.

DRAAnd they shall strip thee of thy garments, and take away the instruments of thy glory.

YLTAnd they have stripped thee of thy garments, And have taken thy beauteous jewels.

DrbyThey shall also strip the of thy garments, and take away thy fair jewels.

RVThey shall also strip thee of thy clothes, and take away thy fair jewels.

WbstrThey shall also strip thee of thy clothes, and take away thy fair jewels.

KJB-1769They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels.[fn]
   (They shall also strip thee/you out of thy/your clothes, and take away thy/your fair jewels. )


23.26 fair…: Heb. instruments of thy decking

KJB-1611[fn]They shall also strippe thee out of thy clothes, and take away thy faire iewels.
   (They shall also strippe thee/you out of thy/your clothes, and take away thy/your fair iewels.)


23:26 Hebr. instruments of thy decking.

BshpsThey shal strip thee out of thy clothes, and take away thy faire iewels.
   (They shall strip thee/you out of thy/your clothes, and take away thy/your fair iewels.)

GnvaThey shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fayre iewels.
   (They shall also strip thee/you out of thy/your clothes, and take away thy/your fair iewels. )

CvdlThy shal strype the out of thy clothes, & cary thy costly Iewels awaye with them.
   (Thy shall strype the out of thy/your clothes, and carry thy/your costly Yewels away with them.)

WyclAnd thei schulen make thee nakid of thi clothis, and thei schulen take awei the vessels of thi glorie.
   (And they should make thee/you nakid of thy/your clothes, and they should take away the vessels of thy/your glory.)

LuthSie sollen dir deine Kleider ausziehen und deinen Schmuck wegnehmen.
   (They/She sollen you/to_you your clothes ausziehen and deinen Schmuck wegnehmen.)

ClVget denudabunt te vestimentis tuis, et tollent vasa gloriæ tuæ.
   (and denudabunt you(sg) vestimentis tuis, and tollent vasa gloriæ tuæ. )


TSNTyndale Study Notes:

23:1-49 This chapter, like ch 16, gives the history of the northern and southern kingdoms of Israel and Judah in the form of an extended metaphor. It graphically depicts Samaria and Jerusalem, the capital cities, as two immoral women. The metaphor emphasizes that their judgment was inevitable and well-deserved.

BI Eze 23:26 ©