Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Gen 21:23 תַּעֲשֶׂה (taˊₐseh) Strongs=6213 a Lemma=‘עָשָׂה’
contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’
Morphology=Vqi2ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=singular
Year=-1886
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘תַּעֲשֶׂה’ (Morphology=Vqi2ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=singular) has 11 different glosses: ‘are_you_doing?’, ‘are_you_making’, ‘do_you_do’, ‘have_you_done’, ‘will_you_do’, ‘you_will_do’, ‘you_will_make’, ‘you_will_make_[them]’, ‘you_will_observe’, ‘you_will_offer’, ‘you_will_offer_[it]’.
GEN 6:14 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB GEN 6:14 word 7
OET-LV: 14 Make to/for_yourself(m) an_box_of wood(s)_of gopher nests you_will_make DOM the_box and_you(ms)_will_cover DOM_her/it from_inside and_from_outside with_pitch. (GEN_6:14)
OET-RV: 14 Make yourself a wooden chest out of cypress. Build rooms inside it, and seal it both inside and outside with resin. (GEN 6:14)
GEN 6:16 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB GEN 6:16 word 2
OET-LV: 16 A_roof you_will_make for_box and_near/to a_cubit you_will_finish_it from_to_above and_the_entrance_of the_box in_its_of_side you_will_put lower_decks second_decks and_third_decks you_will_make_it. (GEN_6:16)
OET-RV: 16 It must have a roof, but the last half a metre between the sides and the roof should remain open. Put the door in its side, and build lower, middle, and upper decks. (GEN 6:16)
GEN 18:5 contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB GEN 18:5 word 16
OET-LV: 5 And_let_me_bring a_piece_of bread and_sustain heart_of_your(pl) after you(pl)_will_pass_on if/because therefore yes/correct/thus/so you(pl)_have_passed_by at servant_of_your(pl) and_they_said thus you_will_do just_as you_have_said. (GEN_18:5)
OET-RV: 5 I’ll go and get some food so that you can refresh yourselves before you leave, since you’ve come to your slave.”
¶ “Alright, do as you have said,” they answered. (GEN 18:5)
GEN 30:31 contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB GEN 30:31 word 12
OET-LV: 31 And_he/it_said what will_I_give to/for_you(fs) and_ Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) _he/it_said not you_will_give to_me anything if you_will_do to/for_me the_thing the_this I_will_return I_will_tend flock_of_your I_will_protect_it. (GEN_30:31)
OET-RV: 31 “What should I give you?” Lavan asked.
¶ “You don’t have to give me anything,” Yacob replied. “If you’ll do this one thing for me, I’ll continue taking care of your flocks: (GEN 30:31)
EXO 4:17 contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 4:17 word 7
OET-LV: 17 And_DOM the_staff the_this you_will_take in_your_of_hand which you_will_do in/on/over_him/it DOM the_signs. (EXO_4:17)
OET-RV: 17 In addition, you’ll have that staff with you in order to do those miracles.” (EXO 4:17)
EXO 15:26 contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 15:26 word 10
OET-LV: 26 And_he/it_said if carefully_(listen) you_will_listen to_sound/voice of_YHWH god_of_your and_the_right in_his_of_eyes you_will_do and_you_will_give_ear to_his_of_commands and_you_will_keep all_of decrees_of_his any_of (the)_sickness which I_put on_Miʦrayim/(Egypt) not I_will_put on_you if/because I am_YHWH who_heals_of_you. (EXO_15:26)
OET-RV: 26 saying, “If you carefully listen to the voice of Yahweh your god, and you do what’s right in my eyes, and you listen to my commands and you keep all of my laws, then I won’t inflict you with any of the diseases that I put on the Egyptians, because I’m Yahweh your healer.” (EXO 15:26)
EXO 18:23 contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 18:23 word 5
OET-LV: 23 If DOM the_thing the_this you_will_do and_he_will_command_you god and_you_will_be_able to_endure and_also all_of the_people the_this to place_of_its it_will_go in_peace. (EXO_18:23)
OET-RV: 23 If you do that, and if God tells you to proceed, then you’ll be able to endure in the long term, plus all of these people standing around will be able to return to their tents peacefully.” (EXO 18:23)
EXO 20:24 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 20:24 word 3
OET-LV: 24 An_altar_of earth you_will_make to/for_me and_you_will_sacrifice on/upon/above_him/it DOM offerings_of_your_burnt and_DOM offerings_of_your_peace DOM sheep_of_your and_DOM cattle_of_your in_all (the)_place where I_will_cause_to_be_remembered DOM name_of_my I_will_come to_you and_I_will_bless_you. (EXO_20:24)
OET-RV: 24 You need to make an altar for me out of dirt, and then you can sacrifice your burnt offerings and peace offerings, and your sheep and cattle, on it. I’ll inform you about every place where I want to be worshipped and I’ll come to you and will bless you there. (EXO 20:24)
EXO 22:29 contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 22:29 word 2
OET-LV: 29 thus you_will_do to_your_of_ox to_your_of_sheep seven_of days it_will_be with his/its_mother in_the_day (the)_eighth you_will_give_it to_me. (EXO_22:29)
OET-RV: 29 You mustn’t fail to give me the best parts of the grain that you harvest, or the best olive oil or wine that you produce.
¶ You must give your firstborn sons to me, (EXO 22:29)
EXO 23:11 contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 23:11 word 12
OET-LV: 11 And_the_seventh_year you_will_let_it_rest and_you_will_leave_it_fallow and_they_will_eat the_needy_people_of your_people_of_of and_their_of_excess it_will_eat the_animal[s]_of the_field thus you_will_do to_your_of_vineyard to_your_olive_of_grove. (EXO_23:11)
OET-RV: 11 but in the seventh year you must let the harvest drop and just leave it there and allow the poor people to eat it. Then the animals in the countryside can eat the reminder. You must also do that to your vineyards and your olive orchards. (EXO 23:11)
EXO 23:12 contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 23:12 word 3
OET-LV: 12 Six_of days you_will_do work(s)_of_your and_on_day the_seventh you_will_rest so_that it_may_rest ox_of_your and_your_of_donkey and_he_will_refresh_himself the_child_of your_female_slave_of_of and_the_sojourner. (EXO_23:12)
OET-RV: 12 Six days You should work for six days, then on the seventh day you must rest so that your cow and your donkey can rest, and the children of your slaves and the foreigner staying in your land can be refreshed. (EXO 23:12)
EXO 25:18 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 25:18 word 6
OET-LV: 18 And_you_will_make two cherubim gold hammered_work you_will_make DOM_them from_the_two_of the_ends_of the_atonement_cover. (EXO_25:18)
OET-RV: 18 Then make a pair of winged-creatures from gold that’s hammered from the two ends of the atonement platform. (EXO 25:18)
EXO 25:29 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 25:29 word 11
OET-LV: 29 And_you_will_make dishes_of_its and_its_of_pans and_its_of_jugs and_its_of_bowls which it_will_be_poured_out with_them gold pure you_will_make DOM_them. (EXO_25:29)
OET-RV: 29 In addition, make the necessary plates and pans, and the pitchers and bowls to be used for pouring out the wine offerings—all from pure gold. (EXO 25:29)
EXO 26:1 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 26:1 word 3
OET-LV: 26 and_DOM the_tabernacle you_will_make ten curtains fine_linen twisted and_violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet cherubim the_work_of a_skillful_worker you_will_make DOM_them. (EXO_26:1)
OET-RV: 26 You must make my residence with ten fabric panels formed by a skilled craftsman. They must be made from twisted finely-spun linen, with winged-creatures embroidered on them using blue, purple, and scarlet thread. (EXO 26:1)
EXO 26:1 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 26:1 word 15
OET-LV: 26 and_DOM the_tabernacle you_will_make ten curtains fine_linen twisted and_violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet cherubim the_work_of a_skillful_worker you_will_make DOM_them. (EXO_26:1)
OET-RV: 26 You must make my residence with ten fabric panels formed by a skilled craftsman. They must be made from twisted finely-spun linen, with winged-creatures embroidered on them using blue, purple, and scarlet thread. (EXO 26:1)
EXO 26:4 contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 26:4 word 11
OET-LV: 4 And_you_will_make loops_of violet_stuff on the_edge_of the_curtain (the)_one from_an_end in_set and_thus/so/as_follows you_will_do on_the_edge_of the_curtain (the)_outermost in_set the_second(fs). (EXO_26:4)
OET-RV: 4 For each set, make loops of blue cloth and fasten them along the outer edge of each of the end panels— (EXO 26:4)
EXO 26:5 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 26:5 word 3
OET-LV: 5 Fifty loops you_will_make on_curtain (the)_one and_fifty loops you_will_make on_the_end_of the_curtain which is_in_set the_second(fs) will_be_opposite the_loops each to sister_of_its. (EXO_26:5)
OET-RV: 5 place fifty loops on the end of each set so that the loops are opposite each other. (EXO 26:5)
EXO 26:5 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 26:5 word 8
OET-LV: 5 Fifty loops you_will_make on_curtain (the)_one and_fifty loops you_will_make on_the_end_of the_curtain which is_in_set the_second(fs) will_be_opposite the_loops each to sister_of_its. (EXO_26:5)
OET-RV: 5 place fifty loops on the end of each set so that the loops are opposite each other. (EXO 26:5)
EXO 26:7 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 26:7 word 10
OET-LV: 7 and_you_will_make curtains_of goat_hair(s) into_a_tent over the_tabernacle one_plus_of ten curtains you_will_make DOM_them. (EXO_26:7)
OET-RV: 7 You must make eleven panels with goats’ hair to form a tent over the residence. (EXO 26:7)
EXO 26:17 contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 26:17 word 10
OET-LV: 17 Two_of hands will_to_the_frame the_one joined each to sister_of_its thus you_will_do to_all/each/any/every the_frames_of the_tabernacle. (EXO_26:17)
OET-RV: 17 Each frame must have two protrusions so it can be connected to the frame next to it. (EXO 26:17)
EXO 26:19 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 26:19 word 4
OET-LV: 19 And_forty bases_of silver you_will_make under twenty the_frame[s] two_of bases will_be_under the_frame the_one for_the_two_of hands_of_its and_two_of bases will_be_under the_frame the_one for_the_two_of hands_of_its. (EXO_26:19)
OET-RV: 19 along with forty silver bases to go underneath them—two bases supporting each frame, and each frame having two protrusions at the bottom to go into the bases. (EXO 26:19)
EXO 26:22 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 26:22 word 4
OET-LV: 22 And_for_the_innermost_parts_of the_tabernacle westward you_will_make six frames. (EXO_26:22)
OET-RV: 22 For the rear of the residence facing west, assemble six frames (EXO 26:22)
EXO 26:23 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 26:23 word 3
OET-LV: 23 And_two_of frames you_will_make for_the_corners_of the_tabernacle in_parts. (EXO_26:23)
OET-RV: 23 plus two extra frames for bracing the two back corners— (EXO 26:23)
EXO 26:29 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 26:29 word 7
OET-LV: 29 And_DOM the_frames you_will_overlay gold and_DOM rings_of_their you_will_make gold holders for_bars and_you_will_overlay DOM the_bars gold. (EXO_26:29)
OET-RV: 29 Overlay the frames and the crossbars with gold, and make the rings for holding the crossbars with gold. (EXO 26:29)
EXO 27:3 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 27:3 word 10
OET-LV: 3 And_you_will_make pots_of_its to_take_away_its_fatty_ashes and_its_of_shovels and_its_of_bowls and_its_of_forks and_its_of_fire-pans to/from_all/each/any/every articles_of_its you_will_make bronze. (EXO_27:3)
OET-RV: 3 Make pots for the ashes out of bronze, along with the necessary shovels, sprinkling bowls, meat forks, and fire-trays. (EXO 27:3)
EXO 27:8 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 27:8 word 3
OET-LV: 8 Hollow_of boards you_will_make DOM_him/it just_as he_showed you on_mountain so they_will_do. (EXO_27:8)
OET-RV: 8 The altar should be hollow in the middle and made from wooden planks just like you were shown on the mountain. (EXO 27:8)
EXO 28:11 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 28:11 word 17
OET-LV: 11 the_work_of an_engraver_of stone the_engravings_of a_seal you_will_engrave DOM the_two_of the_stones on the_names_of the_sons_of Yisrāʼēl/(Israel) surrounded_of filigree_settings_of gold you_will_make DOM_them. (EXO_28:11)
OET-RV: 11 A stone craftsman with experience at making signet rings should do the engravings, and then mount the two stones in decorative gold settings. (EXO 28:11)
EXO 28:14 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 28:14 word 6
OET-LV: 14 And_two_of chains_of gold pure twisted_cords you_will_make DOM_them a_work_of cordage and_you(ms)_will_give DOM the_chains of_the_cords on the_filigree_settings. (EXO_28:14)
OET-RV: 14 and then make two twisted chains of pure gold like a cord that you can attach to the decorative settings. (EXO 28:14)
EXO 28:15 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 28:15 word 16
OET-LV: 15 and_you_will_make a_breastpiece_of judgement the_work_of a_skillful_worker like_the_work_of the_ephod you_will_make_it gold violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet and_fine_linen twisted you_will_make DOM_him/it. (EXO_28:15)
OET-RV: 15 Make a sacred chest pouch for important decision making. A skilled craftsman should make it from twisted finely-spun linen like the apron, embroidered with gold wire and blue, purple, and scarlet yarn. (EXO 28:15)
EXO 28:39 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 28:39 word 8
OET-LV: 39 And_you_will_weave the_tunic fine_linen and_you_will_make a_turban fine_linen and_a_sash you_will_make the_work_of a_worker_in_colours. (EXO_28:39)
OET-RV: 39 The tunic must be woven from finely-spun linen, and similarly for the turban. An embroiderer must make the waistband. (EXO 28:39)
EXO 28:40 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 28:40 word 3
OET-LV: 40 And_for_the_sons_of ʼAhₐron you_will_make tunics and_you_will_make to/for_them sashes and_headdresses you_will_make to/for_them for_glory and_for_beauty. (EXO_28:40)
OET-RV: 40 You must also make tunics, waistbands and headbands for Aharon’s sons so they’ll look splendid and beautiful. (EXO 28:40)
EXO 28:40 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 28:40 word 9
OET-LV: 40 And_for_the_sons_of ʼAhₐron you_will_make tunics and_you_will_make to/for_them sashes and_headdresses you_will_make to/for_them for_glory and_for_beauty. (EXO_28:40)
OET-RV: 40 You must also make tunics, waistbands and headbands for Aharon’s sons so they’ll look splendid and beautiful. (EXO 28:40)
EXO 29:1 contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 29:1 word 4
OET-LV: 29 and_this is_the_thing which you_will_do to/for_them to_consecrate DOM_them to_serve_as_priests to_me take a_young_bull one a_young_one_of the_herd and_rams two unblemished. (EXO_29:1)
OET-RV: 29 Now this is how you should consecrate them to be priests to me: Take a young bull from the herd and two rams without defects. (EXO 29:1)
EXO 29:2 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 29:2 word 13
OET-LV: 2 And_bread_of unleavened_bread(s) and_cakes_of unleavened_bread(s) mixed with_oil and_wafers_of unleavened_bread(s) smeared with_oil fine_flour_of wheat(s) you_will_make DOM_them. (EXO_29:2)
OET-RV: 2 Also, using finely-ground wheat flour, bake flat bread, flat cakes with olive oil in them, and flat wafers sprinkled with olive oil. (EXO 29:2)
EXO 29:36 contextual word gloss=‘you_will_offer’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 29:36 word 3
OET-LV: 36 And_a_young_bull_of a_sin_offering you_will_offer to_day on (the)_atonement(s) and_you_will_make_a_sin_offering on the_altar when_you_make_atonement on/upon/above_him/it and_you_will_anoint DOM_him/it to_consecrate_it. (EXO_29:36)
OET-RV: 36 and each day you must sacrifice a bull to purify the altar and compensate for the altar’s imperfections. You must also anoint it each day with olive oil to make it sacred. (EXO 29:36)
EXO 29:38 contextual word gloss=‘you_will_offer’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 29:38 word 3
OET-LV: 38 and_this is_that_which you_will_offer on the_altar lambs sons_of a_year two to_day continually. (EXO_29:38)
OET-RV: 38 After all that, you must continually offer two, year-old lambs every day— (EXO 29:38)
EXO 29:39 contextual word gloss=‘you_will_offer’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 29:39 word 4
OET-LV: 39 DOM the_lamb the_one you_will_offer in_morning and_DOM the_lamb the_second you_will_offer between the_evenings. (EXO_29:39)
OET-RV: 39 one in the morning and the other around twilight. (EXO 29:39)
EXO 29:39 contextual word gloss=‘you_will_offer’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 29:39 word 9
OET-LV: 39 DOM the_lamb the_one you_will_offer in_morning and_DOM the_lamb the_second you_will_offer between the_evenings. (EXO_29:39)
OET-RV: 39 one in the morning and the other around twilight. (EXO 29:39)
EXO 29:41 contextual word gloss=‘you_will_offer’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 29:41 word 4
OET-LV: 41 And_DOM the_lamb the_second you_will_offer between the_evenings like_the_grain_offering_of the_morning and_like_its_drink_of_offering you_will_offer (to)_it to_an_odour_of soothing a_fire_offering to/for_YHWH. (EXO_29:41)
OET-RV: 41 With the twilight lamb, offer the same grain offering as in the morning, and the same drink offering. That will be a fire offering to me and the aroma will please me. (EXO 29:41)
EXO 29:41 contextual word gloss=‘you_will_offer’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 29:41 word 10
OET-LV: 41 And_DOM the_lamb the_second you_will_offer between the_evenings like_the_grain_offering_of the_morning and_like_its_drink_of_offering you_will_offer (to)_it to_an_odour_of soothing a_fire_offering to/for_YHWH. (EXO_29:41)
OET-RV: 41 With the twilight lamb, offer the same grain offering as in the morning, and the same drink offering. That will be a fire offering to me and the aroma will please me. (EXO 29:41)
EXO 30:1 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 30:1 word 7
OET-LV: 30 and_you_will_make an_altar a_place_of_smoke_of incense wood(s)_of acacia you_will_make DOM_him/it. (EXO_30:1)
OET-RV: 30 You must make an altar out of acacia word for burning incense on. (EXO 30:1)
EXO 30:4 contextual word gloss=‘you_will_make_[them]’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 30:4 word 11
OET-LV: 4 And_two_of rings_of gold you_will_make for_him/it from_under to_its_of_moulding on the_two_of sides_of_its you_will_make_them on the_two_of sides_of_its and_it_was (into)_holders for_poles to_carry DOM_him/it by_them. (EXO_30:4)
OET-RV: 4 Make two gold rings and attach them to the altar below the moulding—one on each side to hold the poles for carrying it with. (EXO 30:4)
EXO 30:37 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 30:37 word 3
OET-LV: 37 And_the_incense which you_will_make in_its_of_proportion[s] not you(pl)_must_make to/for_you(pl) a_holy_thing it_will_be to/for_yourself(m) to/for_YHWH. (EXO_30:37)
OET-RV: 37 No one else should make any incense for yourselves with this same recipe—it must be regarded as sacred to me. (EXO 30:37)
EXO 34:22 contextual word gloss=‘you_will_observe’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EXO 34:22 word 3
OET-LV: 22 And_a_festival_of weeks you_will_observe to/for_yourself(m) the_first-fruits_of the_harvest_of wheat(s) and_the_festival_of the_ingathering the_circuit_of the_year. (EXO_34:22)
OET-RV: 22 In the spring when you begin to harvest the first wheat crop, you must have a Celebration of Weeks, and at the end of the year in the autumn, have a Finished Harvest Celebration. (EXO 34:22)
LEV 22:23 contextual word gloss=‘you_will_offer’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB LEV 22:23 word 6
OET-LV: 23 And_an_ox and_a_sheep having_something_enlarged and_having_something_stunted a_freewill_offering you_will_offer DOM_him/it and_for_a_vow not it_will_be_accepted. (LEV_22:23)
OET-RV: 23 ◙ (LEV 22:23)
NUM 8:26 contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB NUM 8:26 word 12
OET-LV: 26 And_he_will_serve DOM brothers_of_his in_the_tent_of meeting to_guard/protect a_duty and_service not he_will_serve thus you_will_do to_Lēviyyiy in_their_of_duties. (NUM_8:26)
OET-RV: 26 They may then assist their fellow Levites with guard duties, but they can no longer work directly with the sacred tent.” (NUM 8:26)
NUM 10:2 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB NUM 10:2 word 7
OET-LV: 2 Make to/for_yourself(m) two_of trumpets_of silver hammered_work you_will_make DOM_them and_they_will_be to/for_yourself(m) for_the_convocation_of the_congregation and_for_breaking DOM the_camps. (NUM_10:2)
OET-RV: 2 “Make two hammered silver trumpets for yourself to use for assembling the community and for signalling when it’s time to leave the camp. (NUM 10:2)
NUM 15:5 contextual word gloss=‘you_will_offer’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB NUM 15:5 word 5
OET-LV: 5 And_wine for_offering (the)_fourth of_(the)_hin you_will_offer with the_burnt_offering or for_sacrifice for_lamb the_one. (NUM_15:5)
OET-RV: 5 Also about a quarter of a litre of wine for the drink offering must be offered with the burnt offering and/or with each male lamb. (NUM 15:5)
NUM 15:6 contextual word gloss=‘you_will_offer’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB NUM 15:6 word 3
OET-LV: 6 Or for_ram you_will_offer a_grain_offering fine_flour two_of tenths_of_an_ʼēyfāh mixed with_oil (the)_third of_(the)_hin. (NUM_15:6)
OET-RV: 6 For a ram, there must also be a grain offering of two kilograms of fine flour mixed with mixed with 1.2 litres of oil (NUM 15:6)
NUM 28:4 contextual word gloss=‘you_will_offer’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB NUM 28:4 word 4
OET-LV: 4 DOM the_lamb one you_will_offer in_morning and_DOM the_lamb the_second you_will_offer between the_evenings. (NUM_28:4)
OET-RV: 4 One of those lambs must be offered in the morning, and the other in late afternoon, (NUM 28:4)
NUM 28:4 contextual word gloss=‘you_will_offer’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB NUM 28:4 word 9
OET-LV: 4 DOM the_lamb one you_will_offer in_morning and_DOM the_lamb the_second you_will_offer between the_evenings. (NUM_28:4)
OET-RV: 4 One of those lambs must be offered in the morning, and the other in late afternoon, (NUM 28:4)
NUM 28:8 contextual word gloss=‘you_will_offer’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB NUM 28:8 word 4
OET-LV: 8 And_DOM the_lamb the_second you_will_offer between the_evenings like_the_grain_offering_of the_morning and_like_its_drink_of_offering you_will_offer_it a_fire_offering_of an_odour_of soothing to/for_YHWH. (NUM_28:8)
OET-RV: 8 At the end of the afternoon, offer the second lamb with the same-sized offerings of flour and wine as in the morning. When they’re burnt, the aroma will be pleasing to Yahweh. (NUM 28:8)
NUM 28:8 contextual word gloss=‘you_will_offer_[it]’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB NUM 28:8 word 10
OET-LV: 8 And_DOM the_lamb the_second you_will_offer between the_evenings like_the_grain_offering_of the_morning and_like_its_drink_of_offering you_will_offer_it a_fire_offering_of an_odour_of soothing to/for_YHWH. (NUM_28:8)
OET-RV: 8 At the end of the afternoon, offer the second lamb with the same-sized offerings of flour and wine as in the morning. When they’re burnt, the aroma will be pleasing to Yahweh. (NUM 28:8)
NUM 28:21 contextual word gloss=‘you_will_offer’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB NUM 28:21 word 3
OET-LV: 21 A_tenth a_tenth you_will_offer for_lamb the_one for_the_seven_of the_lambs. (NUM_28:21)
OET-RV: 21 and one kilogram for each of the seven lambs. (NUM 28:21)
DEU 12:14 contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB DEU 12:14 word 13
OET-LV: 14 If/because (if) in_place which he_will_choose YHWH in_one_of your(pl)_tribes_of_of there you_will_offer_up offerings_of_your_burnt and_there you_will_do all that I am_commanding_of_you. (DEU_12:14)
OET-RV: 14 only at the place that Yahweh will choose from one of your tribes. That’s where you’ll offer your sacrifices, and do everything else that I tell you. (DEU 12:14)
DEU 15:1 contextual word gloss=‘you_will_observe’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB DEU 15:1 word 4
OET-LV: 15 from_the_end/extremity seven years you_will_observe a_remission. (DEU_15:1)
OET-RV: 15 At the end of every seven years, you must cancel all debts. (DEU 15:1)
DEU 15:17 contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB DEU 15:17 word 13
OET-LV: 17 And_you_will_take DOM the_awl and_you(ms)_will_give in_his_of_ear and_in_door and_it_was to/for_yourself(m) a_slave_of perpetuity and_also to/for_your(ms)_female_slave you_will_do thus. (DEU_15:17)
OET-RV: 17 then get an awl and stand them against the doorpost and pierce one of their earlobes with the awl, then that person (male or female) will be your slave forever. (DEU 15:17)
DEU 16:13 contextual word gloss=‘you_will_observe’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB DEU 16:13 word 3
OET-LV: 13 the_festival_of the_booths you_will_observe to/for_yourself(m) seven_of days when_you_have_gathered from_your_threshing_of_floor and_from_your_of_winepress. (DEU_16:13)
OET-RV: 13 After you’ve brought in the grain harvest and pressed out the grape juice, you must celebrate the ‘Festival of Shelters’ for seven days. (DEU 16:13)
DEU 16:21 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB DEU 16:21 word 12
OET-LV: 21 not you_will_plant to/for_yourself(m) an_ʼAshērāh_pole any_of tree beside the_altar_of YHWH god_of_your which you_will_make for_yourself. (DEU_16:21)
OET-RV: 21 Never put an Asherah pole near the altar to your god Yahweh that you’ll build for yourself, (DEU 16:21)
DEU 17:11 contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB DEU 17:11 word 11
OET-LV: 11 On the_mouth_of the_instruction which they_will_instruct_you and_on the_verdict which they_will_say to/for_yourself(m) you_will_do not you_will_turn_aside from the_message which they_will_tell to/for_yourself(m) right_hand and_left_hand. (DEU_17:11)
OET-RV: 11 accept their judgement and do what they say without making any adjustments to their decision. (DEU 17:11)
DEU 20:15 contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB DEU 20:15 word 2
OET-LV: 15 Thus you_will_do to/from_all/each/any/every the_cities (the)_distant from_you very which not are_any_of_the_cities_of the_nations the_these they. (DEU_20:15)
OET-RV: 15 That’s how you should treat the cities located far from you—it doesn’t apply to the cities of nearby peoples. (DEU 20:15)
DEU 22:3 contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB DEU 22:3 word 2
OET-LV: 3 And_thus/so/as_follows you_will_do for_his_of_donkey and_thus/so/as_follows you_will_do for_his_of_clothing and_thus/so/as_follows you_will_do to/from_all/each/any/every (the)_thing_lost_of your(ms)_brother/kindred which it_will_be_lost from_him/it and_you_will_find_it not you_will_be_able to_hide_yourself. (DEU_22:3)
OET-RV: 3 Similarly if it’s a donkey or clothing or anything else that someone’s lost, don’t pretend that you never saw it. (DEU 22:3)
DEU 22:3 contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB DEU 22:3 word 5
OET-LV: 3 And_thus/so/as_follows you_will_do for_his_of_donkey and_thus/so/as_follows you_will_do for_his_of_clothing and_thus/so/as_follows you_will_do to/from_all/each/any/every (the)_thing_lost_of your(ms)_brother/kindred which it_will_be_lost from_him/it and_you_will_find_it not you_will_be_able to_hide_yourself. (DEU_22:3)
OET-RV: 3 Similarly if it’s a donkey or clothing or anything else that someone’s lost, don’t pretend that you never saw it. (DEU 22:3)
DEU 22:3 contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB DEU 22:3 word 8
OET-LV: 3 And_thus/so/as_follows you_will_do for_his_of_donkey and_thus/so/as_follows you_will_do for_his_of_clothing and_thus/so/as_follows you_will_do to/from_all/each/any/every (the)_thing_lost_of your(ms)_brother/kindred which it_will_be_lost from_him/it and_you_will_find_it not you_will_be_able to_hide_yourself. (DEU_22:3)
OET-RV: 3 Similarly if it’s a donkey or clothing or anything else that someone’s lost, don’t pretend that you never saw it. (DEU 22:3)
DEU 22:12 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB DEU 22:12 word 2
OET-LV: 12 tassels you_will_make for_yourself on the_four the_corners_of your_covering_of_of which you_will_cover with_it. (DEU_22:12)
OET-RV: 12 Twist threads together to make tassels and sew them onto the four corners of your cloak. (DEU 22:12)
DEU 28:20 contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB DEU 28:20 word 14
OET-LV: 20 YHWH He_will_send on_you DOM the_curse DOM (the)_confusion and_DOM (the)_rebuke in_all (the)_undertaking_of your_hand_of_of which you_will_do until you_are_destroyed and_unto you_perish quickly from_face/in_front_of the_wickedness_of your(pl)_deeds_of_of which you_have_abandoned_me. (DEU_28:20)
OET-RV: 20 Yahweh will send curses against you, and confusion and opposition in everything your country does until you’re destroyed and quickly eliminated because of your evil activities that demonstrate that you’ve abandoned me. (DEU 28:20)
JDG 13:16 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB JDG 13:16 word 12
OET-LV: 16 And_ the_messenger_of _he/it_said of_YHWH to Mānōaḩ if you_will_detain_me not I_will_eat in_your_of_food and_if you_will_make a_burnt_offering to/for_YHWH you_will_offer_it_up if/because not Mānōaḩ he_knew if/because_that was_the_messenger_of YHWH it. (JDG_13:16)
OET-RV: 16 “Even if I stayed longer, I wouldn’t eat your food,” Yahweh’s messenger replied. “But if you wanted to prepare a burnt offering for Yahweh, you may offer it.” (Because Manoah didn’t know that the messenger had come from Yahweh.) (JDG 13:16)
1 SAM 16:3 contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB 1 SAM 16:3 word 8
OET-LV: 3 And_you_will_invite (to)_Yishay at_sacrifice and_I I_will_make_known_to_you(pl) DOM that_which you_will_do and_you_will_anoint to_me DOM the_one_whom I_will_say to_you. (SA1_16:3)
OET-RV: 3 Invite Yishay to the sacrifice, and I’ll show you what do to from there, and you should anoint the one I tell you to.” (SA1 16:3)
1 KI 5:23 contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB 1 KI 5:23 word 20
OET-LV: 23 servants_of_my they_will_bring_them_down from (the)_Ləⱱānōn sea_to_the and_I I_will_make_them rafts on_sea to the_place which you_will_send to_me and_I_will_break_them_up there and_you(ms) you_will_carry_them_away and_you(ms) you_will_do DOM desire_of_my by_giving the_food_of my_household_of_of. (KI1_5:23)
1 KI 20:22 contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB 1 KI 20:22 word 14
OET-LV: 22 And_he_drew_near the_prophet to the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_said to_him/it go strengthen_yourself and_know and_see DOM that_which you_will_do if/because to_the_return_of the_year the_king_of ʼArām will_be_coming_up on_you. (KI1_20:22)
OET-RV: 22 Afterwards that same prophet went back to King Ahav and told him, “Go back and fortify your defenses and plan your strategy, because Aram’s king will attack you again at the same time next year.” (KI1 20:22)
1 KI 21:7 contextual word gloss=‘are_you_doing?’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB 1 KI 21:7 word 7
OET-LV: 7 And_she/it_said to_him/it ʼĪzeⱱel his/its_wife/woman you now are_you_doing kingship over Yisrāʼēl/(Israel) arise eat food heart_of_your and_let_it_be_good I I_will_give to/for_yourself(m) DOM the_vineyard_of Nāⱱōt the_Yizrəˊʼēlī. (KI1_21:7)
OET-RV: 7 “What! You’re the king of Yisrael!” his wife responded. “Get up and have something to eat and cheer up! I’ll make sure myself that you get Navot’s vineyard.” (KI1 21:7)
2 KI 8:12 contextual word gloss=‘you_will_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB 2 KI 8:12 word 11
OET-LV: 12 And_ Ḩₐzāʼēl _he/it_said why my_master weeping and_he/it_said if/because I_know DOM how you_will_do to_the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) harm fortifications_of_their you_will_send in_fire and_their_young_of_men with_sword you_will_kill and_their_of_children you_will_dash_in_pieces and_their_pregnant_of_women you_will_rip_open. (KI2_8:12)
OET-RV: 12 “Why are you crying, my master?” Haza’el asked.
¶ “Because I know what evil things you’ll do to the Israelis,” he said. “You’ll burn down their fortresses and kill their young men with the sword. You’ll smash their children’s heads on rocks, and rip open the bellies of their pregnant women.” (KI2 8:12)
JOB 35:6 contextual word gloss=‘do_you_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB JOB 35:6 word 9
OET-LV: 6 If you_have_sinned what do_you_do in/on/over_him/it transgressions_of_your and_they_have_been_many what do_you_do for_him/it. (JOB_35:6)
OET-RV: 6 If you disobey him, what do effect could it have on him?
⇔ ≈ And if your disobedience accumulates, what could that do to him? (JOB 35:6)
PSA 88:11 contextual word gloss=‘will_you_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB PSA 88:11 word 2
OET-LV: 11 for_the_people will_you_do wonder[s] or the_shades will_they_arise will_they_give_thanks_to_you Şelāh. (PSA_88:11)
OET-RV: 11 Will your loyal commitment be proclaimed in the grave—
⇔ ≈ your loyalty in the place of the dead? (PSA 88:11)
PSA 119:84 contextual word gloss=‘will_you_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB PSA 119:84 word 5
OET-LV: 84 How_many are_the_days_of your_servant_of_of when will_you_do in_those_of_who_harass_me judgement. (PSA_119:84)
OET-RV: 84 How long must your servant wait—
⇔ when will you punish those who persecute me? (PSA 119:84)
PROV 24:6 contextual word gloss=‘you_will_make’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB PROV 24:6 word 3
OET-LV: 6 If/because by_guidance(s) you_will_make for_yourself war and_victory is_in_a_multitude counsellor[s]. (PRO_24:6)
OET-RV: 6 → because you need wise guidance to go to war,
⇔ ≈ and victory requires many advisers. (PRO 24:6)
PROV 25:8 contextual word gloss=‘will_you_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB PROV 25:8 word 7
OET-LV: 8 Do_not go_forth to_contest_a_lawsuit quickly lest what will_you_do at_its_of_end when_puts_to_shame you neighbour_of_your. (PRO_25:8)
OET-RV: 8 Don’t be in a rush to take someone to court.
⇔ → What would you do at the end, if your neighbour put you to shame? (PRO 25:8)
ISA 45:9 contextual word gloss=‘are_you_making’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB ISA 45:9 word 13
OET-LV: 9 woe_to one_who_contends with the_one_of_who_formed_him a_potsherd with potsherds_of the_ground does_it_say clay to_the_one_of_who_forms_it what are_you_making and_your_of_work there_belong_not hands to_him/it. (ISA_45:9)
OET-RV: 9 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 45:9)
JER 2:17 contextual word gloss=‘have_you_done’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB JER 2:17 word 3
OET-LV: 17 Am_not this have_you_done to_yourself by_your_abandoning DOM YHWH god_of_your at_the_time_of when_of_he_was_leading_you in_way. (JER_2:17)
OET-RV: 17 ◙
⇔ …
⇔ … (JER 2:17)
JER 12:5 contextual word gloss=‘will_you_do’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB JER 12:5 word 15
OET-LV: 5 If/because with foot_soldiers you_have_run and_they_have_made_you_weary and_how will_you_compete with the_horses and_in_a_land_of safety you are_falling_to_the_ground and_how will_you_do in_the_thicket_of the_Yardēn/(Jordan). (JER_12:5)
OET-RV: 5 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 12:5)
EZE 43:25 contextual word gloss=‘you_will_offer’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EZE 43:25 word 3
OET-LV: 25 Seven_of days you_will_offer a_male_goat_of a_sin_offering for_day and_a_young_bull a_young_one_of the_herd and_a_ram from the_flock unblemished they_will_offer. (EZE_43:25)
OET-RV: 25 Then every day for the next seven days you must bring a billy goat to the priest to be sacrificed for an offering, so I’ll accept the altar. You must also sacrifice a young bull and a ram, each without any defect, that the priests will provide. (EZE 43:25)
EZE 46:13 contextual word gloss=‘you_will_offer’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EZE 46:13 word 5
OET-LV: 13 And_a_lamb the_son_of its_year_of_of unblemished you_will_offer a_burnt_offering to_day to_YHWH in_morning in_morning you_will_offer DOM_him/it. (EZE_46:13)
OET-RV: 13 In addition, every morning someone must provide a one year old lamb with no defects to be completely burnt up as an offering to Yahweh. (EZE 46:13)
EZE 46:13 contextual word gloss=‘you_will_offer’ word gloss=‘you(ms)_will_make’ OSHB EZE 46:13 word 11
OET-LV: 13 And_a_lamb the_son_of its_year_of_of unblemished you_will_offer a_burnt_offering to_day to_YHWH in_morning in_morning you_will_offer DOM_him/it. (EZE_46:13)
OET-RV: 13 In addition, every morning someone must provide a one year old lamb with no defects to be completely burnt up as an offering to Yahweh. (EZE 46:13)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עָשָׂה’’ have 15 different glosses: ‘are_you_doing?’, ‘are_you_making’, ‘do_you_do’, ‘have_you_done’, ‘it_will_accomplish’, ‘it_will_act’, ‘it_will_do’, ‘she_made’, ‘will_you_do’, ‘you_will_do’, ‘you_will_make’, ‘you_will_make_[them]’, ‘you_will_observe’, ‘you_will_offer’, ‘you_will_offer_[it]’.