Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 18 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

Parallel PSA 18:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 18:22 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LV[fn] if/because all ordinances_his at_before_me and_statutes_his not I_turn_aside from_me.


18:23 Note: KJB: Ps.18.22

UHB23 כִּ֣י כָל־מִשְׁפָּטָ֣י⁠ו לְ⁠נֶגְדִּ֑⁠י וְ֝⁠חֻקֹּתָ֗י⁠ו לֹא־אָסִ֥יר מֶֽנִּ⁠י׃
   (23 kiy kāl-mishpāţāy⁠v lə⁠negdi⁠y və⁠ḩuqqotāy⁠v loʼ-ʼāşir menni⁠y.)

Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 18:22 verse available

BrTrNo BrTr PSA 18:22 verse available

ULTFor all his righteous decrees have been before me; as for his statutes, I have not turned away from them.

USTI have followed his decrees; I have not stopped obeying them.

BSBFor all His ordinances are before me;
 ⇔ I have not disregarded His statutes.


OEBHis commandments were all before me,
 ⇔ his statutes I put not away.

WEBBEFor all his ordinances were before me.
 ⇔ I didn’t put away his statutes from me.

WMBB (Same as above)

NETFor I am aware of all his regulations,
 ⇔ and I do not reject his rules.

LSVFor all His judgments [are] before me,
And I do not turn His statutes from me.

FBVI have kept all his laws in mind; I have not ignored his commandments.

T4TMy behavior was directed by his rules;
 ⇔ I have not stopped obeying them.

LEB• are before me, and his statutes I have not removed from me,

BBEFor all his decisions were before me, and I did not put away his laws from me.

Moffhis rules are all before my mind,
 ⇔ I never set aside his orders;

JPS(18-23) For all His ordinances were before me, and I put not away His statutes from me.

ASVFor all his ordinances were before me,
 ⇔ And I put not away his statutes from me.

DRANo DRA PSA 18:22 verse available

YLTFor all His judgments [are] before me, And His statutes I turn not from me.

DrbyFor all his ordinances were before me, and I did not put away his statutes from me;

RVFor all his judgments were before me, and I put not away his statutes from me.

WbstrFor all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.

KJB-1769For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.
   (For all his judgements were before me, and I did not put away his statutes from me. )

KJB-1611For all his iudgements were before me, and I did not put away his statutes from me.
   (For all his judgements were before me, and I did not put away his statutes from me.)

BshpsFor all his lawes were before me: and I reiected none of his commaundementes from me.
   (For all his lawes were before me: and I rejected none of his commandments from me.)

GnvaFor all his Lawes were before mee, and I did not cast away his commandements from mee.
   (For all his Lawes were before me, and I did not cast away his commandments from me. )

CvdlI haue an eye vnto all his lawes, & cast not out his commaundemetes fro me.
   (I have an eye unto all his lawes, and cast not out his commaundemetes from me.)

WycNo Wyc PSA 18:22 verse available

LuthDenn ich halte die Wege des HErr’s und bin nicht gottlos wider meinen GOtt.
   (Because I halte the Wege the LORD’s and am not gottlos against my God.)

ClVgNo ClVg PSA 18:22 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 18 This royal drama of divine rescue (also found with minor variations in 2 Sam 22:1-51) encourages readers who are following the laments and requests for rescue in Pss 16 and 17. The psalmist describes the dramatic nature of God’s rescue in three different ways (18:7-15, 16-19, 30-36). The psalm also extends hope that a future Son of David will be totally victorious over evil (18:43-50; cp. Ps 2).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

For all his righteous decrees & I have not turned away from them

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when kept ways YHWH and=not wickedly from,God,my )

Both of these clauses have similar meanings. The writer repeats these ideas for emphasis.

have been before me

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when kept ways YHWH and=not wickedly from,God,my )

Alternate translation: “have guided me” or “I have remembered”

BI Psa 18:22 ©