Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 18 V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

Parallel PSA 18:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Psa 18:1 ©

OET (OET-RV)A song by David servant of Master God for the choir director. In-ulahing din this of time saved he of Master from to Saul, and of all enemy din.
 ⇔ ◙
 ⇔ …

OET-LV

For_the_director of_servant of_Yahweh of_Dāvid who he_spoke to/for_YHWH DOM the_words the_song the_this in/on_day [when]_he_delivered Yahweh DOM_him from_hand of_all enemies_his and_from_hand of_Shāʼūl.
[fn] and_said love_you Oh_Yahweh strength_my.

18:2 Note: KJB: Ps.18.1

UHB1 לַ⁠מְנַצֵּ֤חַ ׀ לְ⁠עֶ֥בֶד יְהוָ֗ה לְ⁠דָ֫וִ֥ד אֲשֶׁ֤ר דִּבֶּ֨ר ׀ לַ⁠יהוָ֗ה אֶת־דִּ֭בְרֵי הַ⁠שִּׁירָ֣ה הַ⁠זֹּ֑את בְּ⁠י֤וֹם הִֽצִּיל־יְהוָ֘ה אוֹת֥⁠וֹ מִ⁠כַּ֥ף כָּל־אֹ֝יְבָ֗י⁠ו וּ⁠מִ⁠יַּ֥ד שָׁאֽוּל׃
¶ 2 וַ⁠יֹּאמַ֡ר אֶרְחָמְ⁠ךָ֖ יְהוָ֣ה חִזְקִֽ⁠י׃ 
   (1 la⁠mənaʦʦēaḩ lə⁠ˊeⱱed yəhvāh lə⁠dāvid ʼₐsher ddiber la⁠yhvāh ʼet-ddiⱱərēy ha⁠shshīrāh ha⁠zzoʼt bə⁠yōm hiʦʦīl-yəhvāh ʼōt⁠ō mi⁠ⱪaf ⱪāl-ʼoyəⱱāy⁠v ū⁠mi⁠uad shāʼūl.
¶ 2 va⁠uoʼmar ʼerəḩāmə⁠kā yəhvāh ḩizəqi⁠y.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTFor the chief musician. A psalm of David, the servant of Yahweh, when he sang to Yahweh the words of this song on the day that Yahweh rescued him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. He sang:
 ⇔ I love you, Yahweh, my strength.

UST Yahweh, I love you, the one who enables me to be strong.


BSBFor the choirmaster. Of David the servant of the LORD, who sang this song to the LORD on the day the LORD had delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. He said:
 ⇔ I love You, O LORD, my strength.

OEBFor the leader. Of David, the servant of the Lord, who recited the words of this song to the Lord after the Lord had saved him from the power of all his enemies and from the hand of Saul. He said:
 ⇔ I love you, O Lord, my strength.

WEBFor the Chief Musician. By David the servant of Yahweh, who spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. He said,
 ⇔ I love you, Yahweh, my strength.

WMBFor the Chief Musician. By David the servant of the LORD, who spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. He said,
 ⇔ I love you, LORD, my strength.

NETFor the music director; by the Lord’s servant David, who sang to the Lord the words of this song when the Lord rescued him from the power of all his enemies, including Saul.
 ⇔ He said:
 ⇔ “I love you, Lord, my source of strength!

LSV TO THE OVERSEER. BY A SERVANT OF YHWH, BY DAVID, WHO HAS SPOKEN TO YHWH THE WORDS OF THIS SONG IN THE DAY YHWH DELIVERED HIM FROM THE HAND OF ALL HIS ENEMIES, AND FROM THE HAND OF SAUL, AND HE SAYS: I love You, O YHWH, my strength.

FBVTo the music director. A psalm of David the servant of the Lord, who sang the words of this song to the Lord on the day when the Lord saved him from all his enemies, and from Saul. He sang:
 ⇔ I love you, Lord. You are my strength.

T4T Yahweh, I love you, the one who enables me to be strong.

LEB•  “I love you, O Yahweh, my strength.”

BBETo the chief music-maker. Of the servant of the Lord, of David, who said the words of this song to the Lord on the day when the Lord made him free from the hand of all his haters, and from the hand of Saul; and he said,
 ⇔ I will give you my love, O Lord, my strength.

MOFFrom the Choirmaster’s collection. A song of David the servant of the Eternal, who sang these words to the Eternal on the day when the Eternal rescued him from the power of all his enemies, from the power of Saul. He said:
 ⇔ O Eternal my Strength, I will exalt thee.

JPS (18-1) For the Leader. A Psalm of David the servant of the LORD, who spoke unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul; (18-2) And he said: I love thee, O LORD, my strength.

ASVFor the Chief Musician. A Psalm of David the servant of Jehovah, who spake unto Jehovah the words of this song in the day that Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: and he said,
 ⇔ I love thee, O Jehovah, my strength.

DRA Unto the end. A psalm for David.

YLT To the Overseer. — By a servant of Jehovah, by David, who hath spoken to Jehovah the words of this song in the day Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul, and he saith: — I love Thee, O Jehovah, my strength.

DBYTo the chief Musician. [A Psalm] of David, the servant of Jehovah, who spoke to Jehovah the words of this song in the day that Jehovah had delivered him out of the hand of all his enemies and out of the hand of Saul. And he said,
 ⇔ I will love thee, O Jehovah, my strength.

RVFor the Chief Musician. A Psalm of David the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: and he said,
 ⇔ I love thee, O LORD, my strength.

WBSFor the Chief Musician. A Psalm of David the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: and he said,
 ⇔ I love thee, O LORD, my strength.

KJBTo the chief Musician, A Psalm of David, the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said,
 ⇔ I will love thee, O LORD, my strength.

BB To the chiefe musition the seruaunt of God, and of Dauid who spake vnto God the wordes of this song in the day that God deliuered him from the hande of all his enemies, and from the hande of Saul: And he sayde. I wyll entirely loue thee O God my strength,
  (To the chiefe musition the servant of God, and of Dauid who spake unto God the words of this song in the day that God delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said. I will entirely love thee O God my strength,)

GNV To him that excelleth. A Psalme of Dauid the seruant of the Lord, which spake unto the Lord the wordes of this song (in the day that the Lord delivered him for the hande of all this enemies, and form the and of saul) and sayd, I will loue thee dearely, O Lord my strength.
  (To him that excelleth. A Psalme of Dauid the servant of the Lord, which spake unto the Lord the words of this song (in the day that the Lord delivered him for the hand of all this enemies, and form the and of saul) and said, I will love thee dearely, O Lord my strength.)

CB I wil loue the (o LORDE) my stregth. The LORDE is my sucor, my refuge, my Sauior: my god, my helper i who I trust: my buckler, ye horne of my health, & my proteccio.
  (I will love the (o LORD) my stregth. The LORD is my sucor, my refuge, my Sauior: my god, my helper i who I trust: my buckler, ye/you_all horne of my health, and my proteccio.)

WYC The title of the eiytenthe salm. To victorie, the salm of Dauid.

LUT Ein Psalm vorzusingen, Davids, des HErrn Knechts, welcher hat dem HErrn die Worte dieses Liedes geredet zur Zeit, da ihn der HErr errettet hatte von der Hand seiner Feinde und von der Hand Sauls,
  (Ein Psalm vorzusingen, Davids, the HErrn Knechts, which has to_him HErrn the Worte dieses Liedes geredet zur Zeit, there him/it the LORD errettet had from the Hand his Feinde and from the Hand Sauls,)

CLV In finem. Psalmus David.

BRN For the end, a Psalm of David.

BrLXX Εἰς τὸ τέλος, ψαλμὸς τῷ Δαυίδ.
  ( Eis to telos, psalmos tōi Dawid.)


TSNTyndale Study Notes:

18:title David was a faithful servant of the Lord, charged with the responsibility of establishing God’s kingdom on earth (see 78:70; 132:10; 144:10).
• The Lord rescued David from all his enemies when he enabled David to conquer them (see 2 Sam 8:1-14).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-poetry

General Information:

(Some words not found in UHB: for_the,director of,servant YHWH of,David which/who he/it_had_said to/for=YHWH DOM words the,song the,this in/on=day delivered YHWH DOM,him from,hand all/each/any/every enemies,his and,from,hand Shāʼūl )

General Information:

Parallelism is common in Hebrew poetry. (See also: figs-parallelism)

For the chief musician

(Some words not found in UHB: for_the,director of,servant YHWH of,David which/who he/it_had_said to/for=YHWH DOM words the,song the,this in/on=day delivered YHWH DOM,him from,hand all/each/any/every enemies,his and,from,hand Shāʼūl )

Alternate translation: “This is for the director of music to use in worship.”

A psalm of David

(Some words not found in UHB: for_the,director of,servant YHWH of,David which/who he/it_had_said to/for=YHWH DOM words the,song the,this in/on=day delivered YHWH DOM,him from,hand all/each/any/every enemies,his and,from,hand Shāʼūl )

This could mean: (1) David wrote the psalm or (2) the psalm is about David or (3) the psalm is in the style of David’s psalms.

he sang to Yahweh the words of this song

(Some words not found in UHB: for_the,director of,servant YHWH of,David which/who he/it_had_said to/for=YHWH DOM words the,song the,this in/on=day delivered YHWH DOM,him from,hand all/each/any/every enemies,his and,from,hand Shāʼūl )

Alternate translation: “he sang this song to Yahweh”

on the day that Yahweh rescued him

(Some words not found in UHB: for_the,director of,servant YHWH of,David which/who he/it_had_said to/for=YHWH DOM words the,song the,this in/on=day delivered YHWH DOM,him from,hand all/each/any/every enemies,his and,from,hand Shāʼūl )

Alternate translation: “after Yahweh had rescued him”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

from the hand of Saul

(Some words not found in UHB: for_the,director of,servant YHWH of,David which/who he/it_had_said to/for=YHWH DOM words the,song the,this in/on=day delivered YHWH DOM,him from,hand all/each/any/every enemies,his and,from,hand Shāʼūl )

Here “hand” stands for the power of Saul. Alternate translation: “from Saul’s power”

BI Psa 18:1 ©