Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 18 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V47V49

Parallel PSA 18:45

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 18:45 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)The foreigners lose heart,
 ⇔ and came trembling out of their strongholds.

OET-LV[fn] sons_of foreignness they_withered and_trembling from_strongholds_of_their.


18:46 Note: KJB: Ps.18.45

UHB46 בְּנֵי־נֵכָ֥ר יִבֹּ֑לוּ וְ֝⁠יַחְרְג֗וּ מִֽ⁠מִּסְגְּרֽוֹתֵי⁠הֶֽם׃
   (46 bənēy-nēkār yibolū və⁠yaḩrə mi⁠mmişgərōtēy⁠hem.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 18:45 verse available

BrTrNo BrTr PSA 18:45 verse available

ULTThe foreigners came trembling out of their strongholds.

USTThey are no longer courageous, and from their holes where they were hiding they come to me trembling.

BSBForeigners lose heart and come trembling from their strongholds.
 ⇔ 

MSBForeigners lose heart and come trembling from their strongholds.
 ⇔ 


OEBForeigners lose courage,
 ⇔ and come out of their strongholds trembling.

WEBBEThe foreigners shall fade away,
 ⇔ and shall come trembling out of their strongholds.

WMBB (Same as above)

NETforeigners lose their courage;
 ⇔ they shake with fear as they leave their strongholds.

LSVSons of a stranger fade away,
And are slain out of their close places.

FBVThey lose heart, and come trembling in surrender from their strongholds.

T4TThey are no longer courageous,
 ⇔ and from their forts where they were hiding they come to me trembling.

LEBNo LEB PSA book available

BBEThey will be wasting away, they will come out of their secret places shaking with fear.

Moffforeigners give way,
 ⇔ and creep trembling from their forts.

JPS(18-46) The sons of the stranger fade away, and come trembling out of their close places.

ASVThe foreigners shall fade away,
 ⇔ And shall come trembling out of their close places.

DRANo DRA PSA 18:45 verse available

YLTSons of a stranger fade away, And are slain out of their close places.

DrbyStrangers have faded away, and they come trembling forth from their close places.

RVThe strangers shall fade away, and shall come trembling out of their close places.

SLTSons of the stranger shall fall away, and they shall tremble from their enclosings.

WbstrThe strangers shall fade away, and be afraid from their close places.

KJB-1769The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.[fn]


18.45 strangers: Heb. sons of the stranger

KJB-1611The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
   (Same as from KJB-1769 above)

BshpsNo Bshps PSA book available

GnvaStrangers shall shrinke away, and feare in their priuie chambers.
   (Strangers shall shrink away, and fear in their privy/private chambers. )

CvdlNo Cvdl PSA book available

WyclNo Wycl PSA book available

LuthNo Luth PSA book available

ClVgNo ClVg PSA 18:45 verse available

RP-GNTNo RP-GNT PSA book available


PLBLPsalms Layer-by-Layer: See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis overview.
  See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis for this verse (but that link requires making an account there).

HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

Ps 18 This royal drama of divine rescue (also found with minor variations in 2 Sam 22:1-51) encourages readers who are following the laments and requests for rescue in Pss 16 and 17. The psalmist describes the dramatic nature of God’s rescue in three different ways (18:7-15, 16-19, 30-36). The psalm also extends hope that a future Son of David will be totally victorious over evil (18:43-50; cp. Ps 2).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

foreigners came trembling

(Some words not found in UHB: as_soon_as,heard_of ear obey to=me sons_of foreign_land came_cringing to=me )

Here “trembling” shows that they were very afraid. This can be stated clearly in the translation. Alternate translation: “foreigners came shaking, showing that they were very afraid”

BI Psa 18:45 ©