Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 18 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] if/because you a_people afflicted you_save and_eyes uplifted you_bring_low.
18:28 Note: KJB: Ps.18.27
UHB 28 כִּֽי־אַ֭תָּה עַם־עָנִ֣י תוֹשִׁ֑יעַ וְעֵינַ֖יִם רָמ֣וֹת תַּשְׁפִּֽיל׃ ‡
(28 kiy-ʼattāh ˊam-ˊāniy tōshiyˊa vəˊēynayim rāmōt tashpil.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 18:27 verse available
BrTr No BrTr PSA 18:27 verse available
ULT For you save afflicted people, but you bring down those with proud, uplifted eyes!
UST You save those who are humble, but you humiliate those who are proud.
BSB For You save an afflicted people,
⇔ but You humble those with haughty eyes.
OEB For the lowly people you save,
⇔ but haughty eyes you abase.
WEBBE For you will save the afflicted people,
⇔ but the arrogant eyes you will bring down.
WMBB (Same as above)
NET For you deliver oppressed people,
⇔ but you bring down those who have a proud look.
LSV For You save a poor people,
And cause the eyes of the high to fall.
FBV You save the humble, but you bring down the proud.
T4T You save those who are humble,
⇔ but you cause those who are proud to be humiliated/ashamed.
LEB • but haughty eyes you humiliate.
BBE For you are the saviour of those who are in trouble; but eyes full of pride will be made low.
Moff the humble thou wilt raise,
⇔ but the haughty thou wilt abase.
JPS (18-28) For Thou dost save the afflicted people; but the haughty eyes Thou dost humble.
ASV For thou wilt save the afflicted people;
⇔ But the haughty eyes thou wilt bring down.
DRA No DRA PSA 18:27 verse available
YLT For Thou a poor people savest, And the eyes of the high causest to fall.
Drby For it is thou that savest the afflicted people; but the haughty eyes wilt thou bring down.
RV For thou wilt save the afflicted people; but the haughty eyes thou wilt bring down.
Wbstr For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.
KJB-1769 For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.
(For thou/you wilt/will save the afflicted people; but wilt/will bring down high looks. )
KJB-1611 For thou wilt saue the afflicted people: but wilt bring downe high lookes.
(For thou/you wilt/will save the afflicted people: but wilt/will bring down high lookes.)
Bshps For thou hast saued the people oppressed: and thou hast brought downe the hygh lokes of the proude.
(For thou/you hast saved the people oppressed: and thou/you hast brought down the hygh lokes of the proud.)
Gnva Thus thou wilt saue the poore people, and wilt cast downe the proude lookes.
(Thus thou/you wilt/will save the poor people, and wilt/will cast down the proud lookes. )
Cvdl For thou shalt saue the poore oppressed, & brige downe the hye lokes of the proude.
(For thou/you shalt save the poor oppressed, and brige down the high lokes of the proud.)
Wycl No Wycl PSA 18:27 verse available
Luth und bei den Reinen bist du rein und bei den Verkehrten bist du verkehrt.
(and at the Reinen are you rein and at the Verkehrten are you verkehrt.)
ClVg No ClVg PSA 18:27 verse available
18:27 proud: The Lord hates pride (101:5; 131:1; see Prov 6:16-17; 21:4; 30:13).
you bring down
(Some words not found in UHB: with pure show_~_pure and,with crooked show_~_shrewd )
Alternate translation: “you humiliate”
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
with proud, uplifted eyes
(Some words not found in UHB: with pure show_~_pure and,with crooked show_~_shrewd )
This idiom refers to those who are proud. Alternate translation: “who are proud”