Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 18 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] from_brightness before_him clouds_his they_passed_through hail and_coals of_fire.
18:13 Note: KJB: Ps.18.12
UHB 13 מִנֹּ֗גַהּ נֶ֫גְדּ֥וֹ עָבָ֥יו עָבְר֑וּ בָּ֝רָ֗ד וְגַֽחֲלֵי־אֵֽשׁ׃ ‡
(13 minnogah negdō ˊāⱱāyv ˊāⱱərū bārād vəgaḩₐlēy-ʼēsh.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ γὰρ ὁ δοῦλός σου φυλάσσει αὐτὰ, ἐν τῷ φυλάσσειν αὐτὰ ἀνταπόδοσις πολλή.
(Kai gar ho doulos sou fulassei auta, en tōi fulassein auta antapodosis pollaʸ. )
BrTr For thy servant keeps to them: in the keeping of them there is great reward.
ULT Hailstones and coals of fire fell from the lightning before him.
UST Hailstones and flashes of lightning were around him; hail and burning coals fell down from the sky.
BSB From the brightness of His presence
⇔ His clouds advanced—
⇔ hailstones and coals of fire.[fn]
18:12 Or bolts of lightning; also in verse 13
OEB ⇔ At the radiance before him there passed
⇔ hailstones and coals of fire.
WEBBE At the brightness before him his thick clouds passed,
⇔ hailstones and coals of fire.
WMBB (Same as above)
NET From the brightness in front of him came
⇔ hail and fiery coals.
LSV From the brightness before Him His thick clouds have passed on,
Hail and coals of fire.
FBV Hailstones and burning coals flew out from his brightness, passing through his thick clouds.
T4T Hailstones and flashes of lightning were around him;
⇔ hail and burning coals fell from the sky.
LEB • his clouds passed over • with hail and coals of fire.
BBE Before his shining light his dark clouds went past, raining ice and fire.
Moff Storm-clouds rolled in front of him,
⇔ with hail and lightning flashes,
JPS (18-13) At the brightness before Him, there passed through His thick clouds hailstones and coals of fire.
ASV At the brightness before him his thick clouds passed,
⇔ Hailstones and coals of fire.
DRA For thy servant keepeth them, and in keeping them there is a great reward.
YLT From the brightness over-against Him His thick clouds have passed on, Hail and coals of fire.
Drby From the brightness before him his thick clouds passed forth: hail and coals of fire.
RV At the brightness before him his thick clouds passed, hailstones and coals of fire.
Wbstr At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.
KJB-1769 At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.
KJB-1611 At the brightnes that was before him his thicke clouds passed, haile stones and coales of fire.
(At the brightnes that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.)
Bshps His cloudes, haylestones, and coles of fire: fell downe before hym after lyghtnyng.
(His clouds, haylestones, and coles of fire: fell down before him after lightnyng.)
Gnva At the brightnes of his presence his clouds passed, haylestones and coles of fire.
Cvdl At the brightnes off his presence the cloudes remoued, with hale stones & coales of fyre.
(At the brightnes off his presence the clouds removed, with hale stones and coals of fyre.)
Wycl `Forwhi thi seruaunt kepith thoo; myche yeldyng is in tho to be kept.
(`Forwhi thy/your servant keepeth/keeps thoo; much yeldyng is in those to be kept.)
Luth Sein Gezelt um ihn her war finster und schwarze dicke Wolken, darin er verborgen war.
(Sein Gezelt around/by/for him/it her what/which dark and schwarze dicke Wolken, darin he verborgen was.)
ClVg Etenim servus tuus custodit ea; in custodiendis illis retributio multa.
(Etenim servus tuus custodit ea; in custodiendis illis retributio multa. )
Ps 18 This royal drama of divine rescue (also found with minor variations in 2 Sam 22:1-51) encourages readers who are following the laments and requests for rescue in Pss 16 and 17. The psalmist describes the dramatic nature of God’s rescue in three different ways (18:7-15, 16-19, 30-36). The psalm also extends hope that a future Son of David will be totally victorious over evil (18:43-50; cp. Ps 2).