Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 1 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53

OET interlinear 1CH 1:23

 1CH 1:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אֶת
    2. 270064,270065
    3. And DOM
    4. -
    5. 853
    6. SO-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. S
    9. -
    10. 187271
    1. 270066
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 187272
    1. אוֹפִיר
    2. 270067
    3. ʼŌfīr
    4. Ofir
    5. 211
    6. O-Np
    7. Ophir
    8. -
    9. Person=Ophir
    10. 187273
    1. וְ,אֶת
    2. 270068,270069
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 187274
    1. 270070
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 187275
    1. חֲוִילָה
    2. 270071
    3. Ḩₐvīlāh
    4. Havilah
    5. 2341
    6. O-Np
    7. Havilah
    8. -
    9. Person=Havilah2
    10. 187276
    1. וְ,אֶת
    2. 270072,270073
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 187277
    1. 270074
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 187278
    1. יוֹבָב
    2. 270075
    3. Yōⱱāⱱ/(Jobab)
    4. -
    5. 3103
    6. O-Np
    7. Jobab
    8. -
    9. Person=Jobab1
    10. 187279
    1. כָּל
    2. 270076
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 187280
    1. 270077
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 187281
    1. אֵלֶּה
    2. 270078
    3. these
    4. -
    5. 428
    6. S-Pdxcp
    7. these
    8. -
    9. -
    10. 187282
    1. בְּנֵי
    2. 270079
    3. +were the sons of
    4. -
    5. P-Ncmpc
    6. [were]_the_sons_of
    7. -
    8. -
    9. 187283
    1. יָקְטָן
    2. 270080
    3. Yāqəţān
    4. Yoktan
    5. 3355
    6. P-Np
    7. of_Joktan
    8. -
    9. Person=Joktan
    10. 187284
    1. 270081
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 187285
    1. 270082
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 187286

OET (OET-LV)And_DOM ʼŌfīr and_DOM Ḩₐvīlāh and_DOM Yōⱱāⱱ/(Jobab) all_of these were_the_sons_of Yāqəţān.

OET (OET-RV)Ofir, Havilah, and Yovav. All those were the descendants of Yoktan.

TSN Tyndale Study Notes:

1:5-23 The record of Noah’s descendants establishes Abraham’s place in history. The ethnic backdrop of the seventy nations of the world provides the context for Israel’s history (cp. Gen 10).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 270064,270065
    5. SO-C,To
    6. S
    7. -
    8. 187271
    1. ʼŌfīr
    2. Ofir
    3. 816
    4. 270067
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Ophir
    8. 187273
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 270068,270069
    5. O-C,To
    6. -
    7. -
    8. 187274
    1. Ḩₐvīlāh
    2. Havilah
    3. 2122
    4. 270071
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Havilah2
    8. 187276
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 270072,270073
    5. O-C,To
    6. -
    7. -
    8. 187277
    1. Yōⱱāⱱ/(Jobab)
    2. -
    3. 3246
    4. 270075
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Jobab1
    8. 187279
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 270076
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 187280
    1. these
    2. -
    3. 348
    4. 270078
    5. S-Pdxcp
    6. -
    7. -
    8. 187282
    1. +were the sons of
    2. -
    3. 1033
    4. 270079
    5. P-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 187283
    1. Yāqəţān
    2. Yoktan
    3. 3231
    4. 270080
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Joktan
    8. 187284

OET (OET-LV)And_DOM ʼŌfīr and_DOM Ḩₐvīlāh and_DOM Yōⱱāⱱ/(Jobab) all_of these were_the_sons_of Yāqəţān.

OET (OET-RV)Ofir, Havilah, and Yovav. All those were the descendants of Yoktan.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 1:23 ©