Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 29 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30
OET interlinear 1CH 29:1
◄ ↨ 1CH 29:1 ↓ → ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יֹּאמֶר
- 288297,288298
- and he/it said
- -
- 559
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- -
- Y-1015
- 200138
- דָּוִיד
- 288299
- Dāvid
- -
- 1732
- S-Np
- David
- -
- Person=David; Y-1015
- 200139
- הַ,מֶּלֶךְ
- 288300,288301
- the king
- -
- 4428
- S-Td,Ncmsa
- the=king
- -
- Y-1015
- 200140
- לְ,כָל
- 288302,288303
- to/from all/each/any/every
- -
- 3605
- S-R,Ncmsc
- to/from=all/each/any/every
- -
- Y-1015
- 200141
- 288304
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 200142
- הַ,קָּהָל
- 288305,288306
- the assembly
- -
- 6951
- S-Td,Ncmsa
- the,assembly
- -
- Y-1015
- 200143
- שְׁלֹמֹה
- 288307
- Shəlomoh
- -
- 8010
- S-Np
- Solomon
- -
- Person=Solomon; Y-1015
- 200144
- בְנִ,י
- 288308,288309
- son of my
- -
- S-Ncmsc,Sp1cs
- son_of,my
- -
- Y-1015
- 200145
- אֶחָד
- 288310
- whom one
- -
- 259
- S-Acmsa
- [whom]_one
- -
- Y-1015
- 200146
- בָּחַר
- 288311
- he has chosen
- -
- 977
- V-Vqp3ms
- he_has_chosen
- -
- Y-1015
- 200147
- 288312
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 200148
- בּ,וֹ
- 288313,288314
- in/on/over him/it
- -
- S-R,Sp3ms
- in/on/over=him/it
- -
- Y-1015
- 200149
- אֱלֹהִים
- 288315
- god
- -
- 430
- S-Ncmpa
- God
- -
- Person=God; Y-1015
- 200150
- נַעַר
- 288316
- +is a youth
- -
- 5288
- P-Ncmsa
- [is]_a_youth
- -
- Y-1015
- 200151
- וָ,רָךְ
- 288317,288318
- and inexperienced
- -
- 7390
- P-C,Aamsa
- and,inexperienced
- -
- Y-1015
- 200152
- וְ,הַ,מְּלָאכָה
- 288319,288320,288321
- and the work
- -
- 4399
- S-C,Td,Ncfsa
- and,the,work
- -
- Y-1015
- 200153
- גְדוֹלָה
- 288322
- +is great
- -
- P-Aafsa
- [is]_great
- -
- Y-1015
- 200154
- כִּי
- 288323
- if/because
- -
- S-C
- if/because
- -
- Y-1015
- 200155
- לֹא
- 288324
- not
- -
- 3808
- S-Tn
- not
- -
- Y-1015
- 200156
- לְ,אָדָם
- 288325,288326
- to/for ʼĀdām/humankind
- -
- 120
- P-R,Ncmsa
- to/for=ʼĀdām/humankind
- -
- Y-1015
- 200157
- הַ,בִּירָה
- 288327,288328
- the temple
- -
- 1002
- S-Td,Ncfsa
- the,temple
- -
- Y-1015
- 200158
- כִּי
- 288329
- if/because
- -
- S-C
- if/because
- -
- Y-1015
- 200159
- לַ,יהוָה
- 288330,288331
- to/for YHWH
- -
- 3068
- P-R,Np
- to/for=\nd YHWH\nd*
- -
- Y-1015; Person=God
- 200160
- אֱלֹהִים
- 288332
- god
- -
- 430
- P-Ncmpa
- God
- -
- Person=God; Y-1015
- 200161
- 288333
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 200162
uW Translation Notes:
(Occurrence 0) whom alone God has chosen
(Some words not found in UHB: and=he/it_said Dāvid the=king to/from=all/each/any/every the,assembly Shəlomoh/(Solomon) son_of,my one(ms) chosen in/on/over=him/it ʼElohīm young and,inexperienced and,the,work great that/for/because/then/when not to/for=ʼĀdām/humankind the,temple that/for/because/then/when to/for=YHWH ʼElohīm )
Alternate translation: “the one whom God has chosen”
TSN
Tyndale Study Notes:
29:1-9 David persuaded the assembly of Israel’s leaders (28:1) to offer gifts to the Lord for the Temple. David’s own generous gift provided an example of the amounts leaders should consider. The Chronicler emphasizes that the heavy expense of building the Temple was not shouldered by Solomon alone; Solomon added to the contributions made by David and the leaders of Israel (see 22:14).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- and
- -
- 1922,695
- 288297,288298
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1015
- 200138
- Dāvid
- -
- 1688
- 288299
- S-Np
- -
- Person=David; Y-1015
- 200139
- he/it said
- -
- 1922,695
- 288297,288298
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1015
- 200138
- the king
- -
- 1830,4150
- 288300,288301
- S-Td,Ncmsa
- -
- Y-1015
- 200140
- to/from all/each/any/every
- -
- 3570,3539
- 288302,288303
- S-R,Ncmsc
- -
- Y-1015
- 200141
- the assembly
- -
- 1830,6663
- 288305,288306
- S-Td,Ncmsa
- -
- Y-1015
- 200143
- Shəlomoh
- -
- 7173
- 288307
- S-Np
- -
- Person=Solomon; Y-1015
- 200144
- son of my
- -
- 1033
- 288308,288309
- S-Ncmsc,Sp1cs
- -
- Y-1015
- 200145
- whom one
- -
- 383
- 288310
- S-Acmsa
- -
- Y-1015
- 200146
- he has chosen
- -
- 1163
- 288311
- V-Vqp3ms
- -
- Y-1015
- 200147
- in/on/over him/it
- -
- 844
- 288313,288314
- S-R,Sp3ms
- -
- Y-1015
- 200149
- god
- -
- 63
- 288315
- S-Ncmpa
- -
- Person=God; Y-1015
- 200150
- +is a youth
- -
- 4916
- 288316
- P-Ncmsa
- -
- Y-1015
- 200151
- and inexperienced
- -
- 1922,6923
- 288317,288318
- P-C,Aamsa
- -
- Y-1015
- 200152
- and the work
- -
- 1922,1830,3789
- 288319,288320,288321
- S-C,Td,Ncfsa
- -
- Y-1015
- 200153
- +is great
- -
- 1476
- 288322
- P-Aafsa
- -
- Y-1015
- 200154
- if/because
- -
- 3346
- 288323
- S-C
- -
- Y-1015
- 200155
- not
- -
- 3696
- 288324
- S-Tn
- -
- Y-1015
- 200156
- to/for ʼĀdām/humankind
- -
- 3570,652
- 288325,288326
- P-R,Ncmsa
- -
- Y-1015
- 200157
- the temple
- -
- 1830,945
- 288327,288328
- S-Td,Ncfsa
- -
- Y-1015
- 200158
- if/because
- -
- 3346
- 288329
- S-C
- -
- Y-1015
- 200159
- to/for YHWH
- -
- 3570,3238
- 288330,288331
- P-R,Np
- -
- Y-1015; Person=God
- 200160
- god
- -
- 63
- 288332
- P-Ncmpa
- -
- Person=God; Y-1015
- 200161
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ↨ 1CH 29:1 ↑ → ║ ©