Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 16 V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear 1CH 16:1

 1CH 16:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּבִיאוּ
    2. 280438,280439
    3. and brought
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vhw3mp
    7. and,brought
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194778
    1. אֶת
    2. 280440
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194779
    1. 280441
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 194780
    1. אֲרוֹן
    2. 280442
    3. the ark of
    4. -
    5. 727
    6. O-Ncbsc
    7. the_ark_of
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194781
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 280443,280444
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. Person=God; Y-1042
    10. 194782
    1. וַ,יַּצִּיגוּ
    2. 280445,280446
    3. and set
    4. -
    5. 3322
    6. SV-C,Vhw3mp
    7. and,set
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194783
    1. אֹת,וֹ
    2. 280447,280448
    3. DOM him/it
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3ms
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194784
    1. בְּ,תוֹךְ
    2. 280449,280450
    3. in the middle
    4. -
    5. 8432
    6. S-R,Ncmsc
    7. in_the=middle
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194785
    1. הָ,אֹהֶל
    2. 280451,280452
    3. the tent
    4. -
    5. 168
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,tent
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194786
    1. אֲשֶׁר
    2. 280453
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1042
    9. 194787
    1. נָטָה
    2. 280454
    3. he had pitched
    4. -
    5. 5186
    6. V-Vqp3ms
    7. he_had_pitched
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194788
    1. 280455
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 194789
    1. ל,וֹ
    2. 280456,280457
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-1042
    9. 194790
    1. דָּוִיד
    2. 280458
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. S-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David; Y-1042
    10. 194791
    1. וַ,יַּקְרִיבוּ
    2. 280459,280460
    3. and offered
    4. -
    5. 7126
    6. SV-C,Vhw3mp
    7. and,offered
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194792
    1. עֹלוֹת
    2. 280461
    3. burnt offerings
    4. -
    5. O-Ncfpa
    6. burnt_offerings
    7. -
    8. Y-1042
    9. 194793
    1. וּ,שְׁלָמִים
    2. 280462,280463
    3. and fellowship offerings
    4. -
    5. 8002
    6. O-C,Ncmpa
    7. and,fellowship_offerings
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194794
    1. לִ,פְנֵי
    2. 280464,280465
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194795
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 280466,280467
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. Person=God; Y-1042
    10. 194796
    1. 280468
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 194797

OET (OET-LV)and_brought DOM the_ark_of the_ʼElohīm and_set DOM_him/it in_the_middle the_tent which he_had_pitched to_him/it Dāvid and_offered burnt_offerings and_fellowship_offerings to_(the)_face_of/in_front_of/before the_ʼElohīm.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

General Information:

The word “they” in these verses refers to the priests and Levites.

(Occurrence 0) before God

(Some words not found in UHB: and,brought DOM ark_of the=ʼElohīm and,set DOM=him/it in_the=middle the,tent which/who pitched to=him/it Dāvid and,offered burnt_offerings and,fellowship_offerings to=(the)_face_of/in_front_of/before the=ʼElohīm )

Alternate translation: “to God”

TSN Tyndale Study Notes:

16:1-43 The transfer of the Ark (16:1-3) and the conclusion of the event (16:43) are reported exactly as in Samuel (see 2 Sam 6:17-20). However, between these bookends, the Chronicler elaborates on the celebrations that accompanied the event and on the permanent arrangements for worship (1 Chr 16:4-42). David’s psalm of celebration is the central focus of the account.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and brought
    2. -
    3. 1922,1254
    4. 280438,280439
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194778
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 280440
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194779
    1. the ark of
    2. -
    3. 247
    4. 280442
    5. O-Ncbsc
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194781
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 1830,63
    4. 280443,280444
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Person=God; Y-1042
    8. 194782
    1. and set
    2. -
    3. 1922,3171
    4. 280445,280446
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194783
    1. DOM him/it
    2. -
    3. 363
    4. 280447,280448
    5. O-To,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194784
    1. in the middle
    2. -
    3. 844,8046
    4. 280449,280450
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194785
    1. the tent
    2. -
    3. 1830,759
    4. 280451,280452
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194786
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 280453
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194787
    1. he had pitched
    2. -
    3. 4989
    4. 280454
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194788
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 280456,280457
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194790
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1688
    4. 280458
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1042
    8. 194791
    1. and offered
    2. -
    3. 1922,6709
    4. 280459,280460
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194792
    1. burnt offerings
    2. -
    3. 5822
    4. 280461
    5. O-Ncfpa
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194793
    1. and fellowship offerings
    2. -
    3. 1922,7362
    4. 280462,280463
    5. O-C,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194794
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 280464,280465
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194795
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 1830,63
    4. 280466,280467
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Person=God; Y-1042
    8. 194796

OET (OET-LV)and_brought DOM the_ark_of the_ʼElohīm and_set DOM_him/it in_the_middle the_tent which he_had_pitched to_him/it Dāvid and_offered burnt_offerings and_fellowship_offerings to_(the)_face_of/in_front_of/before the_ʼElohīm.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 16:1 ©