Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 22 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

OET interlinear 1CH 22:1

 1CH 22:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 284029,284030
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-1017
    10. 197277
    1. דָּוִיד
    2. 284031
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. S-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David; Y-1017
    10. 197278
    1. זֶה
    2. 284032
    3. this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Pdxms
    7. this
    8. -
    9. Y-1017
    10. 197279
    1. הוּא
    2. 284033
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. P-Pp3ms
    7. it
    8. -
    9. Y-1017
    10. 197280
    1. בֵּית
    2. 284034
    3. +is the house of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. [is]_the_house_of
    7. -
    8. Y-1017
    9. 197281
    1. יְהוָה
    2. 284035
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1017
    10. 197282
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 284036,284037
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. P-Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. Person=God; Y-1017
    10. 197283
    1. וְ,זֶה
    2. 284038,284039
    3. and this
    4. -
    5. 2088
    6. S-C,Pdxms
    7. and=this
    8. -
    9. Y-1017
    10. 197284
    1. 284040
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 197285
    1. מִּזְבֵּחַ
    2. 284041
    3. +is +the altar
    4. -
    5. 4196
    6. P-Ncmsa
    7. [is_the]_altar
    8. -
    9. Y-1017
    10. 197286
    1. לְ,עֹלָה
    2. 284042,284043
    3. of burnt offering
    4. -
    5. P-R,Ncfsa
    6. of,burnt_offering
    7. -
    8. Y-1017
    9. 197287
    1. לְ,יִשְׂרָאֵל
    2. 284044,284045
    3. for Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. P-R,Np
    7. for,Israel
    8. -
    9. Y-1017
    10. 197288
    1. 284046
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 197289
    1. 284047
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 197290

OET (OET-LV)and_ Dāvid _he/it_said this it is_the_house_of YHWH the_ʼElohīm and_this is_the_altar of_burnt_offering for_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) This is where

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Dāvid this he/it house_of YHWH the=ʼElohīm and=this altar of,burnt_offering for,Israel )

Alternate translation: “This threshing floor is where”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1922,695
    4. 284029,284030
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1017
    8. 197277
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1688
    4. 284031
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1017
    8. 197278
    1. he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 284029,284030
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1017
    8. 197277
    1. this
    2. -
    3. 1999
    4. 284032
    5. S-Pdxms
    6. -
    7. Y-1017
    8. 197279
    1. it
    2. -
    3. 1917
    4. 284033
    5. P-Pp3ms
    6. -
    7. Y-1017
    8. 197280
    1. +is the house of
    2. -
    3. 1082
    4. 284034
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1017
    8. 197281
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 284035
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1017
    8. 197282
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 1830,63
    4. 284036,284037
    5. P-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Person=God; Y-1017
    8. 197283
    1. and this
    2. -
    3. 1922,1999
    4. 284038,284039
    5. S-C,Pdxms
    6. -
    7. Y-1017
    8. 197284
    1. +is +the altar
    2. -
    3. 3907
    4. 284041
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1017
    8. 197286
    1. of burnt offering
    2. -
    3. 3570,5822
    4. 284042,284043
    5. P-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1017
    8. 197287
    1. for Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3570,2977
    4. 284044,284045
    5. P-R,Np
    6. -
    7. Y-1017
    8. 197288

OET (OET-LV)and_ Dāvid _he/it_said this it is_the_house_of YHWH the_ʼElohīm and_this is_the_altar of_burnt_offering for_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 22:1 ©