Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 8 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear 1CH 8:1

 1CH 8:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בִנְיָמִן
    2. 275353,275354
    3. and Binyāmīn
    4. -
    5. 1144
    6. S-C,Np
    7. and,Benjamin
    8. -
    9. Person=Benjamin
    10. 191162
    1. הוֹלִיד
    2. 275355
    3. he fathered
    4. -
    5. 3205
    6. V-Vhp3ms
    7. he_fathered
    8. -
    9. -
    10. 191163
    1. אֶת
    2. 275356
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 191164
    1. 275357
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 191165
    1. בֶּלַע
    2. 275358
    3. Belaˊ
    4. -
    5. O-Np
    6. Bela
    7. -
    8. Person=Bela
    9. 191166
    1. בְּכֹר,וֹ
    2. 275359,275360
    3. his/its firstborn
    4. -
    5. 1060
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=firstborn
    8. -
    9. -
    10. 191167
    1. אַשְׁבֵּל
    2. 275361
    3. Ashbel
    4. -
    5. 788
    6. O-Np
    7. Ashbel
    8. -
    9. Person=Ashbel
    10. 191168
    1. הַ,שֵּׁנִי
    2. 275362,275363
    3. the second
    4. -
    5. 8145
    6. O-Td,Aomsa
    7. the=second
    8. -
    9. -
    10. 191169
    1. וְ,אַחְרַח
    2. 275364,275365
    3. and Aharah
    4. -
    5. 315
    6. O-C,Np
    7. and,Aharah
    8. -
    9. -
    10. 191170
    1. הַ,שְּׁלִישִׁי
    2. 275366,275367
    3. the third
    4. -
    5. 7992
    6. O-Td,Aomsa
    7. the=third
    8. -
    9. -
    10. 191171
    1. 275368
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 191172

OET (OET-LV)and_Binyāmīn he_fathered DOM Belaˊ his/its_firstborn Ashbel the_second and_Aharah the_third.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

General Information:

All of the names here are names of men.

TSN Tyndale Study Notes:

8:1-40 The genealogy of Benjamin’s descendants brings the genealogies to a close. The record began with Judah, the tribe of David; it ends with Benjamin, the tribe of Saul.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and Binyāmīn
    2. -
    3. 1922,964
    4. 275353,275354
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Benjamin
    8. 191162
    1. he fathered
    2. -
    3. 3130
    4. 275355
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 191163
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 275356
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 191164
    1. Belaˊ
    2. -
    3. 1050
    4. 275358
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Bela
    8. 191166
    1. his/its firstborn
    2. -
    3. 874
    4. 275359,275360
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 191167
    1. Ashbel
    2. -
    3. 596
    4. 275361
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Ashbel
    8. 191168
    1. the second
    2. -
    3. 1830,7337
    4. 275362,275363
    5. O-Td,Aomsa
    6. -
    7. -
    8. 191169
    1. and Aharah
    2. -
    3. 1922,499
    4. 275364,275365
    5. O-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 191170
    1. the third
    2. -
    3. 1830,7164
    4. 275366,275367
    5. O-Td,Aomsa
    6. -
    7. -
    8. 191171

OET (OET-LV)and_Binyāmīn he_fathered DOM Belaˊ his/its_firstborn Ashbel the_second and_Aharah the_third.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 8:1 ©