Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 6 V1V5V9V13V17V21V25V33V37V41V45V49V53V57V61V65V69V73V77V81

OET interlinear 1CH 6:29

 1CH 6:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 273721
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 190022
    1. וּ,בְנֵי
    2. 273722,273723
    3. and the sons
    4. -
    5. S-C,Ncmpc
    6. and=the_sons
    7. -
    8. Y-1100
    9. 190023
    1. מְרָרִי
    2. 273724
    3. of Mərārī
    4. -
    5. 4847
    6. S-Np
    7. of_Merari
    8. -
    9. Person=Merari; Y-1100
    10. 190024
    1. אֲחֵי,הֶם
    2. 273725,273726
    3. brothers of their
    4. -
    5. 251
    6. S-Ncmpc,Sp3mp
    7. brothers_of,their
    8. -
    9. Y-1100
    10. 190025
    1. עַֽל
    2. 273727
    3. +were at
    4. -
    5. P-R
    6. [were]_at
    7. -
    8. Y-1100
    9. 190026
    1. 273728
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 190027
    1. הַ,שְּׂמֹאול
    2. 273729,273730
    3. the left
    4. -
    5. 8040
    6. P-Td,Ncmsa
    7. the,left
    8. -
    9. Y-1100
    10. 190028
    1. אֵיתָן
    2. 273731
    3. ʼĒytān
    4. -
    5. 387
    6. S-Np
    7. Ethan
    8. -
    9. Y-1100
    10. 190029
    1. בֶּן
    2. 273732
    3. the son of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1100
    9. 190030
    1. 273733
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 190031
    1. קִישִׁי
    2. 273734
    3. Kishi
    4. -
    5. 7029
    6. P-Np
    7. of_Kishi
    8. -
    9. Y-1100
    10. 190032
    1. בֶּן
    2. 273735
    3. the son of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1100
    9. 190033
    1. 273736
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 190034
    1. עַבְדִּי
    2. 273737
    3. ˊAⱱdiy
    4. -
    5. 5660
    6. P-Np
    7. of_Abdi
    8. -
    9. Y-1100
    10. 190035
    1. בֶּן
    2. 273738
    3. the son of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1100
    9. 190036
    1. 273739
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 190037
    1. מַלּוּךְ
    2. 273740
    3. Mallūk
    4. -
    5. P-Np
    6. of_Malluch
    7. -
    8. Y-1100
    9. 190038
    1. 273741
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 190039

OET (OET-LV)[fn] and_the_sons of_Mərārī brothers_of_their were_at the_left ʼĒytān the_son_of Kishi the_son_of ˊAⱱdiy the_son_of Mallūk.


6:29 Note: KJB: 1Chr.6.44

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Merari … Mahli … Libni … Shimei … Uzzah

(Some words not found in UHB: and=the_sons Mərārī brothers_of,their on/upon the,left ʼĒytān son_of Kishi son_of ˊAⱱdiy son_of Mallūk )

These are names of men.

TSN Tyndale Study Notes:

6:1-81 By its substantial scope and placement in the center of the genealogical lists, this section gives special significance to the priestly tribe of Levi.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and the sons
    2. -
    3. 1922,1033
    4. 273722,273723
    5. S-C,Ncmpc
    6. -
    7. Y-1100
    8. 190023
    1. of Mərārī
    2. -
    3. 3846
    4. 273724
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Merari; Y-1100
    8. 190024
    1. brothers of their
    2. -
    3. 665
    4. 273725,273726
    5. S-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1100
    8. 190025
    1. +were at
    2. -
    3. 5613
    4. 273727
    5. P-R
    6. -
    7. Y-1100
    8. 190026
    1. the left
    2. -
    3. 1830,7691
    4. 273729,273730
    5. P-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1100
    8. 190028
    1. ʼĒytān
    2. -
    3. 339
    4. 273731
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1100
    8. 190029
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 273732
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1100
    8. 190030
    1. Kishi
    2. -
    3. 6539
    4. 273734
    5. P-Np
    6. -
    7. Y-1100
    8. 190032
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 273735
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1100
    8. 190033
    1. ˊAⱱdiy
    2. -
    3. 5570
    4. 273737
    5. P-Np
    6. -
    7. Y-1100
    8. 190035
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 273738
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1100
    8. 190036
    1. Mallūk
    2. -
    3. 4313
    4. 273740
    5. P-Np
    6. -
    7. Y-1100
    8. 190038

OET (OET-LV)[fn] and_the_sons of_Mərārī brothers_of_their were_at the_left ʼĒytān the_son_of Kishi the_son_of ˊAⱱdiy the_son_of Mallūk.


6:29 Note: KJB: 1Chr.6.44

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 6:29 ©