Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 6 V1V5V9V13V17V21V25V29V33V37V41V45V53V57V61V65V69V73V77V81

OET interlinear 1CH 6:49

 1CH 6:49 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 274144
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 190329
    1. וַ,יִּתְּנוּ
    2. 274145,274146
    3. and gave
    4. -
    5. 5414
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,gave
    8. -
    9. Y-1491
    10. 190330
    1. בְנֵי
    2. 274147
    3. the people of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-1491
    9. 190331
    1. 274148
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 190332
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 274149
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-1491
    10. 190333
    1. לַ,לְוִיִּם
    2. 274150,274151
    3. to the Lēviyyiy
    4. -
    5. 3881
    6. S-Rd,Ngmpa
    7. to_the,Levites
    8. -
    9. Y-1491
    10. 190334
    1. אֶת
    2. 274152
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1491
    10. 190335
    1. 274153
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 190336
    1. הֶ,עָרִים
    2. 274154,274155
    3. the towns
    4. -
    5. O-Td,Ncfpa
    6. the,towns
    7. -
    8. Y-1491
    9. 190337
    1. וְ,אֶת
    2. 274156,274157
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1491
    10. 190338
    1. 274158
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 190339
    1. מִגְרְשֵׁי,הֶֽם
    2. 274159,274160
    3. pasturelands of their
    4. -
    5. 4054
    6. O-Ncmpc,Sp3mp
    7. pasturelands_of,their
    8. -
    9. Y-1491
    10. 190340
    1. 274161
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 190341

OET (OET-LV)[fn] and_ the_people_of _gave of_Yisrāʼēl/(Israel) to_the_Lēviyyiy DOM the_towns and_DOM pasturelands_of_their.


6:49 Note: KJB: 1Chr.6.64

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) These offerings made atonement for Israel

(Some words not found in UHB: and,gave sons_of Yisrael to_the,Levites DOM the,towns and=DOM pasturelands_of,their )

Alternate translation: “They offered these things to make atonement for the sins of the people of Israel”

TSN Tyndale Study Notes:

6:49 This explanation of the priests’ prerogatives introduces the list that follows.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1922,5055
    4. 274145,274146
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 190330
    1. the people of
    2. -
    3. 1033
    4. 274147
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1491
    8. 190331
    1. gave
    2. -
    3. 1922,5055
    4. 274145,274146
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 190330
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 274149
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1491
    8. 190333
    1. to the Lēviyyiy
    2. -
    3. 3570,3616
    4. 274150,274151
    5. S-Rd,Ngmpa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 190334
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 274152
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1491
    8. 190335
    1. the towns
    2. -
    3. 1830,5454
    4. 274154,274155
    5. O-Td,Ncfpa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 190337
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 274156,274157
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1491
    8. 190338
    1. pasturelands of their
    2. -
    3. 3897
    4. 274159,274160
    5. O-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 190340

OET (OET-LV)[fn] and_ the_people_of _gave of_Yisrāʼēl/(Israel) to_the_Lēviyyiy DOM the_towns and_DOM pasturelands_of_their.


6:49 Note: KJB: 1Chr.6.64

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 6:49 ©