Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Ecc C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Ecc 1 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18
OET (OET-LV) There_is_not remembrance_of the_long_ago and_also of_those_later who_there_be not it_will_be to/for_them remembrance with who_come in_the_following_time.
OET (OET-RV) Things that happened in the past get forgotten,
⇔ and the same will also happen for future events.
⇔ People in the future will be exactly the same.
Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis
(Occurrence 0) that will happen in the future
(Some words not found in UHB: not remembrance_of of_the,long_ago and=also of_those,later who,there_be not will_belong to/for=them remembrance with who,come in_the,following_time )
The understood subject may be supplied. Alternate translation: “the things that will happen in the future”
Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) will not likely be remembered either
(Some words not found in UHB: not remembrance_of of_the,long_ago and=also of_those,later who,there_be not will_belong to/for=them remembrance with who,come in_the,following_time )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “people will not likely remember them either”
1:11 no one will remember: We cannot count on anyone remembering anything that we think we have achieved.
OET (OET-LV) There_is_not remembrance_of the_long_ago and_also of_those_later who_there_be not it_will_be to/for_them remembrance with who_come in_the_following_time.
OET (OET-RV) Things that happened in the past get forgotten,
⇔ and the same will also happen for future events.
⇔ People in the future will be exactly the same.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.