Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ecc C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Ecc 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18

OET interlinear ECC 1:16

 ECC 1:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. דִּבַּרְתִּי
    2. 399113
    3. I have spoken
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpp1cs
    7. I_have_spoken
    8. S
    9. Y-977
    10. 278608
    1. אֲנִי
    2. 399114
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-977
    10. 278609
    1. עִם
    2. 399115
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. Y-977
    9. 278610
    1. 399116
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 278611
    1. לִבִּ,י
    2. 399117,399118
    3. heart of my
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. heart_of,my
    7. -
    8. Y-977
    9. 278612
    1. לֵ,אמֹר
    2. 399119,399120
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-977
    10. 278613
    1. אֲנִי
    2. 399121
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-977
    10. 278614
    1. הִנֵּה
    2. 399122
    3. here
    4. -
    5. 2009
    6. S-Tm
    7. here!
    8. -
    9. Y-977
    10. 278615
    1. הִגְדַּלְתִּי
    2. 399123
    3. I have made great
    4. -
    5. 1431
    6. V-Vhp1cs
    7. I_have_made_great
    8. -
    9. Y-977
    10. 278616
    1. וְ,הוֹסַפְתִּי
    2. 399124,399125
    3. and increased
    4. -
    5. 3254
    6. SV-C,Vhp1cs
    7. and,increased
    8. -
    9. Y-977
    10. 278617
    1. חָכְמָה
    2. 399126
    3. wisdom
    4. -
    5. 2451
    6. O-Ncfsa
    7. wisdom
    8. -
    9. Y-977
    10. 278618
    1. עַל
    2. 399127
    3. above
    4. -
    5. S-R
    6. above
    7. -
    8. Y-977
    9. 278619
    1. כָּל
    2. 399128
    3. every
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsa
    7. every
    8. -
    9. Y-977
    10. 278620
    1. 399129
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 278621
    1. אֲשֶׁר
    2. 399130
    3. one who
    4. -
    5. S-Tr
    6. [one]_who
    7. -
    8. Y-977
    9. 278622
    1. 399131
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 278623
    1. הָיָה
    2. 399132
    3. he was
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp3ms
    7. he_was
    8. -
    9. Y-977
    10. 278624
    1. לְ,פָנַ,י
    2. 399133,399134,399135
    3. to/for my face/front
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp1cs
    7. to/for=my=face/front
    8. -
    9. Y-977
    10. 278625
    1. עַל
    2. 399136
    3. over
    4. -
    5. S-R
    6. over
    7. -
    8. Y-977
    9. 278626
    1. 399137
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 278627
    1. יְרוּשָׁלִָם
    2. 399138
    3. Yərūshālam
    4. -
    5. 3389
    6. S-Np
    7. Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-977
    10. 278628
    1. וְ,לִבִּ,י
    2. 399139,399140,399141
    3. and mind of my
    4. -
    5. S-C,Ncmsc,Sp1cs
    6. and,mind_of,my
    7. -
    8. Y-977
    9. 278629
    1. רָאָה
    2. 399142
    3. it has seen
    4. -
    5. 7200
    6. V-Vqp3ms
    7. it_has_seen
    8. -
    9. Y-977
    10. 278630
    1. הַרְבֵּה
    2. 399143
    3. much
    4. -
    5. O-Vha
    6. much
    7. -
    8. Y-977
    9. 278631
    1. חָכְמָה
    2. 399144
    3. wisdom
    4. -
    5. 2451
    6. O-Ncfsa
    7. wisdom
    8. -
    9. Y-977
    10. 278632
    1. וָ,דָעַת
    2. 399145,399146
    3. and knowledge
    4. -
    5. 1847
    6. O-C,Ncfsa
    7. and,knowledge
    8. -
    9. Y-977
    10. 278633
    1. 399147
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 278634

OET (OET-LV)I_have_spoken I with heart_of_my to_say I here I_have_made_great and_increased wisdom above every one_who he_was to/for_my_face/front over Yərūshālam and_mind_of_my it_has_seen much wisdom and_knowledge.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) I have spoken to my heart

(Some words not found in UHB: said I with heart_of,my to=say I see/lo/see! far and,increased wisdom on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every which/who it_became to/for=my=face/front on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yərūshālam/(Jerusalem) and,mind_of,my had_~_experience great wisdom and,knowledge )

Here the author refers to himself by his “heart” to emphasize his feelings. Alternate translation: “I have spoken to myself”

(Occurrence 0) My mind has seen

(Some words not found in UHB: said I with heart_of,my to=say I see/lo/see! far and,increased wisdom on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every which/who it_became to/for=my=face/front on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yərūshālam/(Jerusalem) and,mind_of,my had_~_experience great wisdom and,knowledge )

Here the author refers to himself by his “mind” to emphasize what he has learned. Alternate translation: “I have gained” or “I have learned”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I have spoken
    2. -
    3. 1564
    4. 399113
    5. V-Vpp1cs
    6. S
    7. Y-977
    8. 278608
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 399114
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-977
    8. 278609
    1. with
    2. -
    3. 5466
    4. 399115
    5. S-R
    6. -
    7. Y-977
    8. 278610
    1. heart of my
    2. -
    3. 3613
    4. 399117,399118
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-977
    8. 278612
    1. to say
    2. -
    3. 3570,695
    4. 399119,399120
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-977
    8. 278613
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 399121
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-977
    8. 278614
    1. here
    2. -
    3. 1800
    4. 399122
    5. S-Tm
    6. -
    7. Y-977
    8. 278615
    1. I have made great
    2. -
    3. 1471
    4. 399123
    5. V-Vhp1cs
    6. -
    7. Y-977
    8. 278616
    1. and increased
    2. -
    3. 1922,3147
    4. 399124,399125
    5. SV-C,Vhp1cs
    6. -
    7. Y-977
    8. 278617
    1. wisdom
    2. -
    3. 2654
    4. 399126
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 278618
    1. above
    2. -
    3. 5613
    4. 399127
    5. S-R
    6. -
    7. Y-977
    8. 278619
    1. every
    2. -
    3. 3539
    4. 399128
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 278620
    1. one who
    2. -
    3. 255
    4. 399130
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-977
    8. 278622
    1. he was
    2. -
    3. 1872
    4. 399132
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 278624
    1. to/for my face/front
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 399133,399134,399135
    5. S-R,Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-977
    8. 278625
    1. over
    2. -
    3. 5613
    4. 399136
    5. S-R
    6. -
    7. Y-977
    8. 278626
    1. Yərūshālam
    2. -
    3. 2902
    4. 399138
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-977
    8. 278628
    1. and mind of my
    2. -
    3. 1922,3613
    4. 399139,399140,399141
    5. S-C,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-977
    8. 278629
    1. it has seen
    2. -
    3. 6953
    4. 399142
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 278630
    1. much
    2. -
    3. 6961
    4. 399143
    5. O-Vha
    6. -
    7. Y-977
    8. 278631
    1. wisdom
    2. -
    3. 2654
    4. 399144
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 278632
    1. and knowledge
    2. -
    3. 1922,1661
    4. 399145,399146
    5. O-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 278633

OET (OET-LV)I_have_spoken I with heart_of_my to_say I here I_have_made_great and_increased wisdom above every one_who he_was to/for_my_face/front over Yərūshālam and_mind_of_my it_has_seen much wisdom and_knowledge.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ECC 1:16 ©