Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ecc C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Ecc 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18

OET interlinear ECC 1:17

 ECC 1:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וָ,אֶתְּנָ,ה
    2. 399148,399149,399150
    3. And applied
    4. -
    5. 5414
    6. V-C,Vqw1cs,Sh
    7. and,applied,
    8. S
    9. Y-977
    10. 278635
    1. לִבִּ,י
    2. 399151,399152
    3. mind of my
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. mind_of,my
    7. -
    8. Y-977
    9. 278636
    1. לָ,דַעַת
    2. 399153,399154
    3. to know
    4. -
    5. 3045
    6. SV-R,Vqc
    7. to=know
    8. -
    9. Y-977
    10. 278637
    1. חָכְמָה
    2. 399155
    3. wisdom
    4. -
    5. 2451
    6. O-Ncfsa
    7. wisdom
    8. -
    9. Y-977
    10. 278638
    1. וְ,דַעַת
    2. 399156,399157
    3. and know
    4. -
    5. 3045
    6. SV-C,Vqc
    7. and,know
    8. -
    9. Y-977
    10. 278639
    1. הוֹלֵלוֹת
    2. 399158
    3. madness(es)
    4. -
    5. 1947
    6. O-Ncfpa
    7. madness(es)
    8. -
    9. Y-977
    10. 278640
    1. וְ,שִׂכְלוּת
    2. 399159,399160
    3. and folly
    4. -
    5. O-C,Ncfsa
    6. and,folly
    7. -
    8. Y-977
    9. 278641
    1. יָדַעְתִּי
    2. 399161
    3. I knew
    4. -
    5. 3045
    6. V-Vqp1cs
    7. I_knew
    8. -
    9. Y-977
    10. 278642
    1. שֶׁ,גַּם
    2. 399162,399163
    3. that also
    4. -
    5. 1571
    6. O-Tr,D
    7. that,also
    8. -
    9. Y-977
    10. 278643
    1. 399164
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 278644
    1. זֶה
    2. 399165
    3. this
    4. -
    5. 2088
    6. O-Pdxms
    7. this
    8. -
    9. Y-977
    10. 278645
    1. הוּא
    2. 399166
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. it
    8. -
    9. Y-977
    10. 278646
    1. רַעְיוֹן
    2. 399167
    3. +is a striving of
    4. -
    5. 7475
    6. P-Ncmsc
    7. [is]_a_striving_of
    8. -
    9. Y-977
    10. 278647
    1. רוּחַ
    2. 399168
    3. wind
    4. -
    5. 7307
    6. P-Ncbsa
    7. wind
    8. -
    9. Y-977
    10. 278648
    1. 399169
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 278649

OET (OET-LV)And_applied mind_of_my to_know wisdom and_know madness(es) and_folly I_knew that_also this it is_a_striving_of wind.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) I applied my heart

(Some words not found in UHB: and,applied, mind_of,my to=know wisdom and,know madness and,folly I_know that,also this he/it chasing_of wind )

Here the author refers to himself by his “heart” to emphasize his feelings. Alternate translation: “I determined” or “I applied myself”

Note 2 topic: figures-of-speech / doublet

(Occurrence 0) madness and folly

(Some words not found in UHB: and,applied, mind_of,my to=know wisdom and,know madness and,folly I_know that,also this he/it chasing_of wind )

The words “madness” and “folly” share similar meanings and refer to foolish thinking and behavior, respectively.

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) an attempt to shepherd the wind

(Some words not found in UHB: and,applied, mind_of,my to=know wisdom and,know madness and,folly I_know that,also this he/it chasing_of wind )

The author says learning wisdom and madness and folly is as useless as trying to control the wind. See how you translated this in [Ecclesiastes 1:14](../01/14.md). Alternate translation: “as useless as trying to control the wind”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And applied
    2. -
    3. 1922,5055,1762
    4. 399148,399149,399150
    5. V-C,Vqw1cs,Sh
    6. S
    7. Y-977
    8. 278635
    1. mind of my
    2. -
    3. 3613
    4. 399151,399152
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-977
    8. 278636
    1. to know
    2. -
    3. 3570,3105
    4. 399153,399154
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-977
    8. 278637
    1. wisdom
    2. -
    3. 2654
    4. 399155
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 278638
    1. and know
    2. -
    3. 1922,3105
    4. 399156,399157
    5. SV-C,Vqc
    6. -
    7. Y-977
    8. 278639
    1. madness(es)
    2. -
    3. 1910
    4. 399158
    5. O-Ncfpa
    6. -
    7. Y-977
    8. 278640
    1. and folly
    2. -
    3. 1922,5161
    4. 399159,399160
    5. O-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 278641
    1. I knew
    2. -
    3. 3105
    4. 399161
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-977
    8. 278642
    1. that also
    2. -
    3. 7349,1437
    4. 399162,399163
    5. O-Tr,D
    6. -
    7. Y-977
    8. 278643
    1. this
    2. -
    3. 1999
    4. 399165
    5. O-Pdxms
    6. -
    7. Y-977
    8. 278645
    1. it
    2. -
    3. 1917
    4. 399166
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 278646
    1. +is a striving of
    2. -
    3. 6931
    4. 399167
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-977
    8. 278647
    1. wind
    2. -
    3. 7102
    4. 399168
    5. P-Ncbsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 278648

OET (OET-LV)And_applied mind_of_my to_know wisdom and_know madness(es) and_folly I_knew that_also this it is_a_striving_of wind.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ECC 1:17 ©