Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ecc C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Ecc 1 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear ECC 1:6

 ECC 1:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הוֹלֵךְ
    2. 398888
    3. it +is going
    4. -
    5. 1980
    6. V-Vqrmsa
    7. [it_is]_going
    8. S
    9. Y-977
    10. 278441
    1. אֶל
    2. 398889
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-977
    10. 278442
    1. 398890
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 278443
    1. דָּרוֹם
    2. 398891
    3. +the south
    4. -
    5. 1864
    6. S-Ncmsa
    7. [the]_south
    8. -
    9. Y-977
    10. 278444
    1. וְ,סוֹבֵב
    2. 398892,398893
    3. and goes around
    4. -
    5. 5437
    6. SV-C,Vqrmsa
    7. and,goes_around
    8. -
    9. Y-977
    10. 278445
    1. אֶל
    2. 398894
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-977
    10. 278446
    1. 398895
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 278447
    1. צָפוֹן
    2. 398896
    3. +the north
    4. -
    5. 6828
    6. S-Ncfsa
    7. [the]_north
    8. -
    9. Y-977
    10. 278448
    1. סוֹבֵב
    2. 398897
    3. circling around
    4. -
    5. 5437
    6. S-Vqrmsa
    7. circling_around
    8. -
    9. Y-977
    10. 278449
    1. 398898
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 278450
    1. סֹבֵב
    2. 398899
    3. circling around
    4. -
    5. 5437
    6. S-Vqrmsa
    7. circling_around
    8. -
    9. Y-977
    10. 278451
    1. הוֹלֵךְ
    2. 398900
    3. +is going
    4. -
    5. 1980
    6. V-Vqrmsa
    7. [is]_going
    8. -
    9. Y-977
    10. 278452
    1. הָ,רוּחַ
    2. 398901,398902
    3. the wind
    4. -
    5. 7307
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the,wind
    8. -
    9. Y-977
    10. 278453
    1. וְ,עַל
    2. 398903,398904
    3. and on
    4. -
    5. S-C,R
    6. and,on
    7. -
    8. Y-977
    9. 278454
    1. 398905
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 278455
    1. סְבִיבֹתָי,ו
    2. 398906,398907
    3. circuits of its
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbpc,Sp3ms
    7. circuits_of,its
    8. -
    9. Y-977
    10. 278456
    1. שָׁב
    2. 398908
    3. +is returning
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqrmsa
    7. [is]_returning
    8. -
    9. Y-977
    10. 278457
    1. הָ,רוּחַ
    2. 398909,398910
    3. the wind
    4. -
    5. 7307
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the,wind
    8. -
    9. Y-977
    10. 278458
    1. 398911
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 278459

OET (OET-LV)it_is_going to the_south and_goes_around to the_north circling_around circling_around is_going the_wind and_on circuits_of_its is_returning the_wind.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

TSN Tyndale Study Notes:

1:2-11 The Teacher begins by observing that each natural and historical activity is accentuated by its circular repetitive rhythm of coming and going, being and not being. This can lead to the despairing cry that everything is meaningless. The Teacher moves rapidly from subject to subject and finishes this section with the topic he started with, using a literary pattern that mirrors the circularity he describes in nature and in human history.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. it +is going
    2. -
    3. 1875
    4. 398888
    5. V-Vqrmsa
    6. S
    7. Y-977
    8. 278441
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 398889
    5. S-R
    6. -
    7. Y-977
    8. 278442
    1. +the south
    2. -
    3. 1723
    4. 398891
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 278444
    1. and goes around
    2. -
    3. 1922,5224
    4. 398892,398893
    5. SV-C,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 278445
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 398894
    5. S-R
    6. -
    7. Y-977
    8. 278446
    1. +the north
    2. -
    3. 6427
    4. 398896
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 278448
    1. circling around
    2. -
    3. 5224
    4. 398897
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 278449
    1. circling around
    2. -
    3. 5224
    4. 398899
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 278451
    1. +is going
    2. -
    3. 1875
    4. 398900
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 278452
    1. the wind
    2. -
    3. 1830,7102
    4. 398901,398902
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 278453
    1. and on
    2. -
    3. 1922,5613
    4. 398903,398904
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-977
    8. 278454
    1. circuits of its
    2. -
    3. 5223
    4. 398906,398907
    5. S-Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 278456
    1. +is returning
    2. -
    3. 7647
    4. 398908
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 278457
    1. the wind
    2. -
    3. 1830,7102
    4. 398909,398910
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 278458

OET (OET-LV)it_is_going to the_south and_goes_around to the_north circling_around circling_around is_going the_wind and_on circuits_of_its is_returning the_wind.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ECC 1:6 ©