Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT ESA WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Ecc C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Ecc 4 V1 V2 V3 V4 V5 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16
OET (OET-LV) is_good the_fullness_of a_palm_of quietness more_than_the_fullness_of the_hollow_of_hands toil and_striving_of wind.
OET (OET-RV) A small handful of quietness is better
⇔ than two very full handfuls of work and chasing after the wind.
(Occurrence 0) a handful
(Some words not found in UHB: good full_of hand_of rest more,than_[the]_fullness_of fists toil and,striving_of wind )
Alternate translation: “a small amount”
Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis
(Occurrence 0) two handfuls
(Some words not found in UHB: good full_of hand_of rest more,than_[the]_fullness_of fists toil and,striving_of wind )
“a large amount.” It is understood that this refer to profit gained. Alternate translation: “two handfuls of profit” or “a large amount of profit”
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) that tries to shepherd the wind
(Some words not found in UHB: good full_of hand_of rest more,than_[the]_fullness_of fists toil and,striving_of wind )
The author speaks of everything that people do as being useless as if they were trying to control the wind. See how you translated a similar phrase in [Ecclesiastes 1:14](../01/14.md). Alternate translation: “that is as useless as trying to control the wind”
OET (OET-LV) is_good the_fullness_of a_palm_of quietness more_than_the_fullness_of the_hollow_of_hands toil and_striving_of wind.
OET (OET-RV) A small handful of quietness is better
⇔ than two very full handfuls of work and chasing after the wind.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.