Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Ecc C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Ecc 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear ECC 9:10

 ECC 9:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כֹּל
    2. 402839
    3. All
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsa
    7. all
    8. S
    9. Y-977
    10. 281276
    1. אֲשֶׁר
    2. 402840
    3. that
    4. -
    5. O-Tr
    6. that
    7. -
    8. Y-977
    9. 281277
    1. תִּמְצָא
    2. 402841
    3. it finds
    4. it
    5. 4672
    6. V-Vqi3fs
    7. it_finds
    8. -
    9. Y-977
    10. 281278
    1. יָדְ,ךָ
    2. 402842,402843
    3. hand of your
    4. -
    5. 3027
    6. S-Ncbsc,Sp2ms
    7. hand_of,your
    8. -
    9. Y-977
    10. 281279
    1. לַ,עֲשׂוֹת
    2. 402844,402845
    3. for doing
    4. -
    5. OV-R,Vqc
    6. for=doing
    7. -
    8. Y-977
    9. 281280
    1. בְּ,כֹחֲ,ךָ
    2. 402846,402847,402848
    3. with your of strength
    4. in
    5. S-R,Ncmsc,Sp2ms
    6. with,your_of,strength
    7. -
    8. Y-977
    9. 281281
    1. עֲשֵׂה
    2. 402849
    3. do
    4. -
    5. V-Vqv2ms
    6. do
    7. -
    8. Y-977
    9. 281282
    1. כִּי
    2. 402850
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-977
    9. 281283
    1. אֵין
    2. 402851
    3. there +is not
    4. there's
    5. 369
    6. P-Tn
    7. there_[is]_not
    8. -
    9. Y-977
    10. 281284
    1. מַעֲשֶׂה
    2. 402852
    3. work
    4. work
    5. 4639
    6. S-Ncmsa
    7. work
    8. -
    9. Y-977
    10. 281285
    1. וְ,חֶשְׁבּוֹן
    2. 402853,402854
    3. and +the scheme of things
    4. planning
    5. 2808
    6. S-C,Ncmsa
    7. and_[the],scheme_of_things
    8. -
    9. Y-977
    10. 281286
    1. וְ,דַעַת
    2. 402855,402856
    3. and knowledge
    4. knowledge
    5. 1847
    6. S-C,Ncfsa
    7. and,knowledge
    8. -
    9. Y-977
    10. 281287
    1. וְ,חָכְמָה
    2. 402857,402858
    3. and wisdom
    4. wisdom
    5. 2451
    6. S-C,Ncfsa
    7. and=wisdom
    8. -
    9. Y-977
    10. 281288
    1. בִּ,שְׁאוֹל
    2. 402859,402860
    3. in Shəʼōl
    4. Everything
    5. 7585
    6. S-R,Np
    7. in,Sheol
    8. -
    9. Y-977
    10. 281289
    1. אֲשֶׁר
    2. 402861
    3. where
    4. where
    5. S-Tr
    6. where
    7. -
    8. Y-977
    9. 281290
    1. אַתָּה
    2. 402862
    3. you
    4. you
    5. S-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. Y-977
    9. 281291
    1. הֹלֵךְ
    2. 402863
    3. +are going
    4. going
    5. 1980
    6. V-Vqrmsa
    7. [are]_going
    8. -
    9. Y-977
    10. 281292
    1. שָׁמָּ,ה
    2. 402864,402865
    3. to there
    4. -
    5. 8033
    6. S-D,Sd
    7. to,there
    8. -
    9. Y-977
    10. 281293
    1. 402866
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 281294
    1. 402867
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 281295

OET (OET-LV)All that it_finds hand_of_your for_doing with_your_of_strength do if/because there_is_not work and_the_scheme_of_things and_knowledge and_wisdom in_Shəʼōl where you are_going to_there.

OET (OET-RV)Everything that you find to do, do it well,
 ⇔ because in the grave where you’ll be going,
 ⇔ there’s no work or planning or knowledge or wisdom.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) Whatever your hand finds to do

(Some words not found in UHB: all which/who finds hand_of,your for=doing with,your_of,strength make/work/create/deal that/for/because/then/when not work and_[the],scheme_of_things and,knowledge and=wisdom in,Sheol which/who you(ms) going to,there )

Here a person is represented by his “hand” since a person often uses his hands to work. Alternate translation: “Whatever you are able to do”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) there is no work or explanation or knowledge or wisdom

(Some words not found in UHB: all which/who finds hand_of,your for=doing with,your_of,strength make/work/create/deal that/for/because/then/when not work and_[the],scheme_of_things and,knowledge and=wisdom in,Sheol which/who you(ms) going to,there )

The nouns “work, “explanation,” and “knowledge” can be expressed as verbs. Alternate translation: “the dead do not work or explain or know or have wisdom”

TSN Tyndale Study Notes:

9:10 to the grave: Hebrew to Sheol. In the Old Testament, Sheol is the abode of the dead. It is not necessarily associated with punishment.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. All
    2. -
    3. 3671
    4. 402839
    5. O-Ncmsa
    6. S
    7. Y-977
    8. 281276
    1. that
    2. -
    3. 238
    4. 402840
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-977
    8. 281277
    1. it finds
    2. it
    3. 4733
    4. 402841
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. Y-977
    8. 281278
    1. hand of your
    2. -
    3. 3204,1978
    4. 402842,402843
    5. S-Ncbsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 281279
    1. for doing
    2. -
    3. 3705,6035
    4. 402844,402845
    5. OV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-977
    8. 281280
    1. with your of strength
    2. in
    3. 846,3670,1978
    4. 402846,402847,402848
    5. S-R,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 281281
    1. do
    2. -
    3. 6035
    4. 402849
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 281282
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 402850
    5. S-C
    6. -
    7. Y-977
    8. 281283
    1. there +is not
    2. there's
    3. 500
    4. 402851
    5. P-Tn
    6. -
    7. Y-977
    8. 281284
    1. work
    2. work
    3. 4549
    4. 402852
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 281285
    1. and +the scheme of things
    2. planning
    3. 1987,2420
    4. 402853,402854
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 281286
    1. and knowledge
    2. knowledge
    3. 1987,1710
    4. 402855,402856
    5. S-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 281287
    1. and wisdom
    2. wisdom
    3. 1987,2730
    4. 402857,402858
    5. S-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 281288
    1. in Shəʼōl
    2. Everything
    3. 846,7420
    4. 402859,402860
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-977
    8. 281289
    1. where
    2. where
    3. 238
    4. 402861
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-977
    8. 281290
    1. you
    2. you
    3. 611
    4. 402862
    5. S-Pp2ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 281291
    1. +are going
    2. going
    3. 1933
    4. 402863
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 281292
    1. to there
    2. -
    3. 7833,1819
    4. 402864,402865
    5. S-D,Sd
    6. -
    7. Y-977
    8. 281293

OET (OET-LV)All that it_finds hand_of_your for_doing with_your_of_strength do if/because there_is_not work and_the_scheme_of_things and_knowledge and_wisdom in_Shəʼōl where you are_going to_there.

OET (OET-RV)Everything that you find to do, do it well,
 ⇔ because in the grave where you’ll be going,
 ⇔ there’s no work or planning or knowledge or wisdom.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 ECC 9:10 ©