Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Ecc C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Ecc 9 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18
OET (OET-LV) I_returned and_saw under the_sun if/because_that not to_the_swift the_race and_not to_the_strong the_battle and_also not to_THE_wise food and_also not to_the_intelligent wealth and_also not to_the_skillful favour if/because time and_chance it_happens_to DOM all_of_them.
OET (OET-RV) ⇔ I again saw in this world
⇔ that the fastest ones don’t always win the race,
⇔ the most powerful side doesn’t always win the war,
⇔ wise people don’t always have enough to eat,
⇔ intelligent people don’t always get wealthy,
⇔ and people with understanding don’t always win favour,
⇔ because chance and timing affects them all.
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) under the sun
(Some words not found in UHB: again and,saw under the,sun that/for/because/then/when not to_the,swift the,race and=not to_the,strong the,battle and=also not to_THE,wise food/grain/bread and=also not to_the,intelligent wealth and=also not to_the,skillful graciousness/kindness/favour/beauty that/for/because/then/when time and,chance happen DOM all_of,them )
This refers to things that are done on earth. See how you translated this in [Ecclesiastes 1:3](../01/03.md). Alternate translation: “on the earth”
(Occurrence 0) The race does not belong to … The battle does not belong to
(Some words not found in UHB: again and,saw under the,sun that/for/because/then/when not to_the,swift the,race and=not to_the,strong the,battle and=also not to_THE,wise food/grain/bread and=also not to_the,intelligent wealth and=also not to_the,skillful graciousness/kindness/favour/beauty that/for/because/then/when time and,chance happen DOM all_of,them )
Alternate translation: “The race is not always won by … The battle is not always won by”
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) Bread
(Some words not found in UHB: again and,saw under the,sun that/for/because/then/when not to_the,swift the,race and=not to_the,strong the,battle and=also not to_THE,wise food/grain/bread and=also not to_the,intelligent wealth and=also not to_the,skillful graciousness/kindness/favour/beauty that/for/because/then/when time and,chance happen DOM all_of,them )
Here “Bread” refers to food in general. Alternate translation: “Food”
Note 3 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) time and chance affect them all
(Some words not found in UHB: again and,saw under the,sun that/for/because/then/when not to_the,swift the,race and=not to_the,strong the,battle and=also not to_THE,wise food/grain/bread and=also not to_the,intelligent wealth and=also not to_the,skillful graciousness/kindness/favour/beauty that/for/because/then/when time and,chance happen DOM all_of,them )
This is an idiom. Alternate translation: “what happens and when it happens affect them all”
(Occurrence 0) affect them all
(Some words not found in UHB: again and,saw under the,sun that/for/because/then/when not to_the,swift the,race and=not to_the,strong the,battle and=also not to_THE,wise food/grain/bread and=also not to_the,intelligent wealth and=also not to_the,skillful graciousness/kindness/favour/beauty that/for/because/then/when time and,chance happen DOM all_of,them )
“affects all these things.” Here the words “them all” refer to race, battle, bread, riches, and favor.
OET (OET-LV) I_returned and_saw under the_sun if/because_that not to_the_swift the_race and_not to_the_strong the_battle and_also not to_THE_wise food and_also not to_the_intelligent wealth and_also not to_the_skillful favour if/because time and_chance it_happens_to DOM all_of_them.
OET (OET-RV) ⇔ I again saw in this world
⇔ that the fastest ones don’t always win the race,
⇔ the most powerful side doesn’t always win the war,
⇔ wise people don’t always have enough to eat,
⇔ intelligent people don’t always get wealthy,
⇔ and people with understanding don’t always win favour,
⇔ because chance and timing affects them all.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.