Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Ecc C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Ecc 9 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V17 V18
OET (OET-LV) and_said I is_good wisdom than_strength and_wisdom_of the_poor is_despised and_messages_of_his not_they are_heard.
OET (OET-RV) So I concluded that wisdom is better than strength and yet the poor person’s wisdom wasn’t appreciated and his words were soon forgotten.
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) the poor man’s wisdom is despised
(Some words not found in UHB: and,said I better wisdom than,strength and,wisdom_of the,poor despised and,words_of,his not,they heeded )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “people despise the poor man’s wisdom”
Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) his words are not heard
(Some words not found in UHB: and,said I better wisdom than,strength and,wisdom_of the,poor despised and,words_of,his not,they heeded )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “they do not listen to what he says” or “they do not take his advice”
9:13-18 This poor man’s particular wise action was effective. Wisdom is better than power, strength, or weapons (see 4:13; 7:9, 19; 10:4), yet the worthy are not always honored, and even the wise are forgotten (see 2:16; 4:16).
OET (OET-LV) and_said I is_good wisdom than_strength and_wisdom_of the_poor is_despised and_messages_of_his not_they are_heard.
OET (OET-RV) So I concluded that wisdom is better than strength and yet the poor person’s wisdom wasn’t appreciated and his words were soon forgotten.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.