Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eph C1C2C3C4C5C6

Eph 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23

OET interlinear EPH 1:22

 EPH 1:22 ©

SR Greek word order

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y64
    11. 128419
    1. παντᾶ
    2. pas
    3. all things
    4. -
    5. 39560
    6. S····ANP
    7. all ‹things›
    8. all ‹things›
    9. -
    10. Y64
    11. 128420
    1. ὑπέταξεν
    2. hupotassō
    3. subjected
    4. -
    5. 52930
    6. VIAA3··S
    7. subjected
    8. subjected
    9. -
    10. Y64
    11. 128421
    1. ὑπό
    2. hupo
    3. under
    4. under
    5. 52590
    6. P·······
    7. under
    8. under
    9. -
    10. Y64
    11. 128422
    1. τούς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y64
    11. 128423
    1. πόδας
    2. pous
    3. feet
    4. -
    5. 42280
    6. N····AMP
    7. feet
    8. feet
    9. -
    10. Y64
    11. 128424
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. his
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. Y64; R128374; Person=Jesus
    11. 128425
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y64
    11. 128426
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3AMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. Y64
    11. 128427
    1. ἔδωκεν
    2. didōmi
    3. gave to be
    4. -
    5. 13250
    6. VIAA3··S
    7. gave ‹to_be›
    8. gave ‹to_be›
    9. -
    10. Y64
    11. 128428
    1. κεφαλήν
    2. kefalē
    3. head
    4. -
    5. 27760
    6. N····AFS
    7. head
    8. head
    9. -
    10. Y64
    11. 128429
    1. ὑπέρ
    2. huper
    3. concerning
    4. concerning
    5. 52280
    6. P·······
    7. concerning
    8. concerning
    9. -
    10. Y64
    11. 128430
    1. παντᾶ
    2. pas
    3. all things
    4. -
    5. 39560
    6. S····ANP
    7. all ‹things›
    8. all ‹things›
    9. -
    10. Y64
    11. 128431
    1. τῇ
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DFS
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. Y64
    11. 128432
    1. ἐκκλησίᾳ
    2. ekklēsia
    3. assembly
    4. assembly
    5. 15770
    6. N····DFS
    7. assembly
    8. assembly
    9. -
    10. Y64; F128434
    11. 128433

OET (OET-LV)and all things subjected under the feet of_him, and gave_ of_him _to_be head concerning all things to_the assembly,

OET (OET-RV)Everything in existence will be under his authority and God set him in charge of all matters concerning the assembly,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ

(Some words not found in SR-GNT: καί παντᾶ ὑπέταξεν ὑπό τούς πόδας αὐτοῦ καί αὐτόν ἔδωκεν κεφαλήν ὑπέρ παντᾶ τῇ ἐκκλησίᾳ)

Here, feet represents Christ’s lordship, authority, and power. Alternate translation: [under Christ’s power]

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

κεφαλὴν ὑπὲρ πάντα

(Some words not found in SR-GNT: καί παντᾶ ὑπέταξεν ὑπό τούς πόδας αὐτοῦ καί αὐτόν ἔδωκεν κεφαλήν ὑπέρ παντᾶ τῇ ἐκκλησίᾳ)

Here, head is a metaphor that refers to the leader or the one who is in charge. Alternate translation: [ruler over all things]

TSN Tyndale Study Notes:

1:22 under the authority of Christ (literally under his feet): In pictures from the ancient Near East, victorious kings have their feet on the necks of their defeated enemies. Paul is graphically picturing the way Christ has defeated all his enemies and reigns as king of all things (see Ps 110:1; 1 Cor 15:25-28).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y64
    10. 128419
    1. all things
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. S-····ANP
    6. all ‹things›
    7. all ‹things›
    8. -
    9. Y64
    10. 128420
    1. subjected
    2. -
    3. 52930
    4. hupotassō
    5. V-IAA3··S
    6. subjected
    7. subjected
    8. -
    9. Y64
    10. 128421
    1. under
    2. under
    3. 52590
    4. hupo
    5. P-·······
    6. under
    7. under
    8. -
    9. Y64
    10. 128422
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y64
    10. 128423
    1. feet
    2. -
    3. 42280
    4. pous
    5. N-····AMP
    6. feet
    7. feet
    8. -
    9. Y64
    10. 128424
    1. of him
    2. his
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. Y64; R128374; Person=Jesus
    10. 128425
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y64
    10. 128426
    1. gave
    2. -
    3. 13250
    4. didōmi
    5. V-IAA3··S
    6. gave ‹to_be›
    7. gave ‹to_be›
    8. -
    9. Y64
    10. 128428
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3AMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. Y64
    10. 128427
    1. to be
    2. -
    3. 13250
    4. didōmi
    5. V-IAA3··S
    6. gave ‹to_be›
    7. gave ‹to_be›
    8. -
    9. Y64
    10. 128428
    1. head
    2. -
    3. 27760
    4. kefalē
    5. N-····AFS
    6. head
    7. head
    8. -
    9. Y64
    10. 128429
    1. concerning
    2. concerning
    3. 52280
    4. huper
    5. P-·······
    6. concerning
    7. concerning
    8. -
    9. Y64
    10. 128430
    1. all things
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. S-····ANP
    6. all ‹things›
    7. all ‹things›
    8. -
    9. Y64
    10. 128431
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DFS
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. Y64
    10. 128432
    1. assembly
    2. assembly
    3. 15770
    4. ekklēsia
    5. N-····DFS
    6. assembly
    7. assembly
    8. -
    9. Y64; F128434
    10. 128433

OET (OET-LV)and all things subjected under the feet of_him, and gave_ of_him _to_be head concerning all things to_the assembly,

OET (OET-RV)Everything in existence will be under his authority and God set him in charge of all matters concerning the assembly,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 EPH 1:22 ©