Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Eph C1C2C3C4C5C6

OET interlinear EPH 1:22

 EPH 1:22 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. Y64
    12. 129373
    1. πάντα
    2. pas
    3. all >things
    4. -
    5. 39560
    6. S....ANP
    7. all ‹things›
    8. all ‹things›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129374
    1. ὑπέταξεν
    2. hupotassō
    3. subjected
    4. -
    5. 52930
    6. VIAA3..S
    7. subjected
    8. subjected
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129375
    1. ὑπὸ
    2. hupo
    3. under
    4. under
    5. 52590
    6. P.......
    7. under
    8. under
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129376
    1. τοὺς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129377
    1. πόδας
    2. pous
    3. feet
    4. -
    5. 42280
    6. N....AMP
    7. feet
    8. feet
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129378
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. his
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R129328; Person=Jesus
    12. 129379
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129380
    1. αὐτὸν
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R129328; Person=Jesus
    12. 129381
    1. ἔδωκεν
    2. didōmi
    3. gave to be
    4. -
    5. 13250
    6. VIAA3..S
    7. gave ‹to_be›
    8. gave ‹to_be›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129382
    1. κεφαλὴν
    2. kefalē
    3. head
    4. -
    5. 27760
    6. N....AFS
    7. head
    8. head
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129383
    1. ὑπὲρ
    2. huper
    3. concerning
    4. concerning
    5. 52280
    6. P.......
    7. concerning
    8. concerning
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129384
    1. πάντα
    2. pas
    3. all >things
    4. -
    5. 39560
    6. S....ANP
    7. all ‹things›
    8. all ‹things›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129385
    1. τῇ
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DFS
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129386
    1. ἐκκλησίᾳ
    2. ekklēsia
    3. assembly
    4. assembly
    5. 15770
    6. N....DFS
    7. assembly
    8. assembly
    9. -
    10. 100%
    11. F129388
    12. 129387

OET (OET-LV)and all things subjected under the feet of_him, and of_him gave to_be head concerning all things to_the assembly,

OET (OET-RV) Everything in existence will be under his authority and God set him in charge of all matters concerning the assembly,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ

under the feet ˱of˲_him

Here, feet represents Christ’s lordship, authority, and power. Alternate translation: “under Christ’s power”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

κεφαλὴν ὑπὲρ πάντα

head concerning all_‹things›

Here, head is a metaphor that refers to the leader or the one who is in charge. Alternate translation: “ruler over all things”

TSN Tyndale Study Notes:

1:22 under the authority of Christ (literally under his feet): In pictures from the ancient Near East, victorious kings have their feet on the necks of their defeated enemies. Paul is graphically picturing the way Christ has defeated all his enemies and reigns as king of all things (see Ps 110:1; 1 Cor 15:25-28).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. Y64
    11. 129373
    1. all >things
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. S-....ANP
    6. all ‹things›
    7. all ‹things›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129374
    1. subjected
    2. -
    3. 52930
    4. hupotassō
    5. V-IAA3..S
    6. subjected
    7. subjected
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129375
    1. under
    2. under
    3. 52590
    4. hupo
    5. P-.......
    6. under
    7. under
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129376
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129377
    1. feet
    2. -
    3. 42280
    4. pous
    5. N-....AMP
    6. feet
    7. feet
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129378
    1. of him
    2. his
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R129328; Person=Jesus
    11. 129379
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129380
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R129328; Person=Jesus
    11. 129381
    1. gave to be
    2. -
    3. 13250
    4. didōmi
    5. V-IAA3..S
    6. gave ‹to_be›
    7. gave ‹to_be›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129382
    1. head
    2. -
    3. 27760
    4. kefalē
    5. N-....AFS
    6. head
    7. head
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129383
    1. concerning
    2. concerning
    3. 52280
    4. huper
    5. P-.......
    6. concerning
    7. concerning
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129384
    1. all >things
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. S-....ANP
    6. all ‹things›
    7. all ‹things›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129385
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DFS
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129386
    1. assembly
    2. assembly
    3. 15770
    4. ekklēsia
    5. N-....DFS
    6. assembly
    7. assembly
    8. -
    9. 100%
    10. F129388
    11. 129387

OET (OET-LV)and all things subjected under the feet of_him, and of_him gave to_be head concerning all things to_the assembly,

OET (OET-RV) Everything in existence will be under his authority and God set him in charge of all matters concerning the assembly,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 EPH 1:22 ©