Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
OET (OET-LV) to the_praise of_the_glory of_the grace of_him, of_which favoured us in the one having_been_loved,
OET (OET-RV) and now he’s praised for the greatness of his grace which favoured us, as the one he loved
ἐχαρίτωσεν ἡμᾶς ἐν τῷ ἠγαπημένῳ
favored us in the_‹one› /having_been/_loved
Alternate translation: [he has kindly given to us by means of the One whom he loves]
τῷ ἠγαπημένῳ
the_‹one› /having_been/_loved
Alternate translation: [the One he loves, Jesus Christ] or [his Son, whom he loves]
1:6 Believers praise God, who has richly blessed them with his forgiving grace.
• his dear Son: Literally the beloved, a Messianic title for Jesus; see Matt 3:17; 17:5; Col 1:13.
OET (OET-LV) to the_praise of_the_glory of_the grace of_him, of_which favoured us in the one having_been_loved,
OET (OET-RV) and now he’s praised for the greatness of his grace which favoured us, as the one he loved
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.