Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsJAMGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN1 JHN)2 YHN2 JHN)3 YHN3 JHN)REV

Hos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Hos 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15

OET interlinear HOS 10:13

 HOS 10:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. חֲרַשְׁתֶּם
    2. 523352
    3. You(pl) have plowed
    4. -
    5. V-Vqp2mp
    6. you(pl)_have_plowed
    7. S
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365779
    1. 523353
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 365780
    1. רֶשַׁע
    2. 523354
    3. wickedness
    4. wickedness
    5. 7562
    6. O-Ncmsa
    7. wickedness
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365781
    1. עַוְלָתָ,ה
    2. 523355,523356
    3. injustice of
    4. injustice
    5. S-Ncbsc,Sd
    6. injustice_of,
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365782
    1. קְצַרְתֶּם
    2. 523357
    3. you(pl) have reaped
    4. -
    5. V-Vqp2mp
    6. you(pl)_have_reaped
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365783
    1. אֲכַלְתֶּם
    2. 523358
    3. you(pl) have eaten
    4. eaten
    5. 398
    6. V-Vqp2mp
    7. you(pl)_have_eaten
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365784
    1. פְּרִי
    2. 523359
    3. +the fruit of
    4. fruit
    5. 6529
    6. O-Ncmsc
    7. [the]_fruit_of
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365785
    1. 523360
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 365786
    1. כָחַשׁ
    2. 523361
    3. lying
    4. -
    5. 3585
    6. O-Ncmsa
    7. lying
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365787
    1. כִּי
    2. 523362
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365788
    1. 523363
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 365789
    1. בָטַחְתָּ
    2. 523364
    3. you have trusted
    4. you trusted
    5. 982
    6. V-Vqp2ms
    7. you_have_trusted
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365790
    1. בְ,דַרְכְּ,ךָ
    2. 523365,523366,523367
    3. in/on/at/with way of your
    4. way
    5. 1870
    6. S-R,Ncbsc,Sp2ms
    7. in/on/at/with,way_of,your
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365791
    1. בְּ,רֹב
    2. 523368,523369
    3. in/on/at/with multitude of
    4. -
    5. 7230
    6. S-R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,multitude_of
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365792
    1. גִּבּוֹרֶֽי,ךָ
    2. 523370,523371
    3. warriors of your
    4. warriors
    5. 1368
    6. S-Aampc,Sp2ms
    7. warriors_of,your
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365793
    1. 523372
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 365794

OET (OET-LV)You(pl)_have_plowed wickedness injustice_of you(pl)_have_reaped you(pl)_have_eaten the_fruit_of lying if/because you_have_trusted in/on/at/with_way_of_your in/on/at/with_multitude_of warriors_of_your.

OET (OET-RV)You have ploughed wickedness and harvested injustice.
 ⇔ You’ve eaten the fruit of lies
 ⇔ because you trusted in your own way—in your many warriors.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) You have plowed wickedness; you reaped injustice

(Some words not found in UHB: plowed wickedness injustice_of, reaped eaten fruit(sg) lies that/for/because/then/when trusted in/on/at/with,way_of,your in/on/at/with,multitude_of warriors_of,your )

Wickedness and injustice are spoken of as if they were crops that could be sown and harvested.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) You have eaten the fruit of deception

(Some words not found in UHB: plowed wickedness injustice_of, reaped eaten fruit(sg) lies that/for/because/then/when trusted in/on/at/with,way_of,your in/on/at/with,multitude_of warriors_of,your )

The result of deception are spoken of as if they were a food that could be eaten. Alternate translation: “You now suffer the consequences of having deceived each other”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. You(pl) have plowed
    2. -
    3. 2571
    4. 523352
    5. V-Vqp2mp
    6. S
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365779
    1. wickedness
    2. wickedness
    3. 6895
    4. 523354
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365781
    1. injustice of
    2. injustice
    3. 5582,1762
    4. 523355,523356
    5. S-Ncbsc,Sd
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365782
    1. you(pl) have reaped
    2. -
    3. 6702
    4. 523357
    5. V-Vqp2mp
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365783
    1. you(pl) have eaten
    2. eaten
    3. 681
    4. 523358
    5. V-Vqp2mp
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365784
    1. +the fruit of
    2. fruit
    3. 5931
    4. 523359
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365785
    1. lying
    2. -
    3. 3423
    4. 523361
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365787
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 523362
    5. S-C
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365788
    1. you have trusted
    2. you trusted
    3. 1167
    4. 523364
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365790
    1. in/on/at/with way of your
    2. way
    3. 844,1636
    4. 523365,523366,523367
    5. S-R,Ncbsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365791
    1. in/on/at/with multitude of
    2. -
    3. 844,7075
    4. 523368,523369
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365792
    1. warriors of your
    2. warriors
    3. 1340
    4. 523370,523371
    5. S-Aampc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365793

OET (OET-LV)You(pl)_have_plowed wickedness injustice_of you(pl)_have_reaped you(pl)_have_eaten the_fruit_of lying if/because you_have_trusted in/on/at/with_way_of_your in/on/at/with_multitude_of warriors_of_your.

OET (OET-RV)You have ploughed wickedness and harvested injustice.
 ⇔ You’ve eaten the fruit of lies
 ⇔ because you trusted in your own way—in your many warriors.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 HOS 10:13 ©