Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsJAMGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN1 JHN)2 YHN2 JHN)3 YHN3 JHN)REV

Hos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Hos 10 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15

OET interlinear HOS 10:8

 HOS 10:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,נִשְׁמְדוּ
    2. 523229,523230
    3. And destroyed
    4. destroyed Then
    5. 8045
    6. SV-C,VNq3cp
    7. and,destroyed
    8. S
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365692
    1. בָּמוֹת
    2. 523231
    3. +the high places of
    4. high places
    5. 1116
    6. S-Ncfpc
    7. [the]_high_places_of
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365693
    1. אָוֶן
    2. 523232
    3. wickedness
    4. -
    5. 205
    6. S-Ncmsa
    7. wickedness
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365694
    1. חַטַּאת
    2. 523233
    3. the sin of
    4. sin
    5. S-Ncfsc
    6. the_sin_of
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365695
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 523234
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael's
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365696
    1. קוֹץ
    2. 523235
    3. thorn[s]
    4. -
    5. 6975
    6. S-Ncmsa
    7. thorn[s]
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365697
    1. וְ,דַרְדַּר
    2. 523236,523237
    3. and thorn/thistle
    4. -
    5. 1863
    6. S-C,Ncmsa
    7. and=thorn/thistle
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365698
    1. יַעֲלֶה
    2. 523238
    3. it will grow up
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_grow_up
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365699
    1. עַל
    2. 523239
    3. over
    4. -
    5. S-R
    6. over
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365700
    1. 523240
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 365701
    1. מִזְבְּחוֹתָ,ם
    2. 523241,523242
    3. altars of their
    4. their altars
    5. 4196
    6. S-Ncmpc,Sp3mp
    7. altars_of,their
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365702
    1. וְ,אָמְרוּ
    2. 523243,523244
    3. and say
    4. say
    5. 559
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,say
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365703
    1. לֶֽ,הָרִים
    2. 523245,523246
    3. to the mountains
    4. mountains
    5. 2022
    6. S-Rd,Ncmpa
    7. to_the,mountains
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365704
    1. כַּסּוּ,נוּ
    2. 523247,523248
    3. cover us
    4. -
    5. 3680
    6. VO-Vpv2mp,Sp1cp
    7. cover,us
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365705
    1. וְ,לַ,גְּבָעוֹת
    2. 523249,523250,523251
    3. and to the hills
    4. hills
    5. 1389
    6. S-C,Rd,Ncfpa
    7. and,to_the,hills
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365706
    1. נִפְלוּ
    2. 523252
    3. fall
    4. -
    5. 5307
    6. V-Vqv2mp
    7. fall
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    10. 365707
    1. עָלֵי,נוּ
    2. 523253,523254
    3. on us
    4. -
    5. O-R,Sp1cp
    6. on,us
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    9. 365708
    1. 523255
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 365709
    1. 523256
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 365710

OET (OET-LV)And_ the_high_places_of _destroyed wickedness the_sin_of Yisrāʼēl/(Israel) thorn[s] and_thorn/thistle it_will_grow_up over altars_of_their and_say to_the_mountains cover_us and_to_the_hills fall on_us.

OET (OET-RV)The high places of Aven, the place of Yisrael’s sin, will be destroyed.
 ⇔ Thorns and thistles will grow up on their altars.
 ⇔ Then they’ll say to the mountains, ‘Cover us!’
 ⇔ and to the hills, ‘Fall on us.’

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) The high places of wickedness will be destroyed

(Some words not found in UHB: and,destroyed high_places_of aven sin_of Yisrael thorn and=thorn/thistle it_will_ascend on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in altars_of,their and,say to_the,mountains cover,us and,to_the,hills fall on,us )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “The Assyrians will destroy Israel’s high places, where the people acted very wickedly”

Note 2 topic: figures-of-speech / apostrophe

(Occurrence 0) The people will say to the mountains, “Cover us!” and to the hills, “Fall on us!”

(Some words not found in UHB: and,destroyed high_places_of aven sin_of Yisrael thorn and=thorn/thistle it_will_ascend on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in altars_of,their and,say to_the,mountains cover,us and,to_the,hills fall on,us )

People do not normally speak to things that cannot think or hear them. Translators may choose to have a different format for this passage if their languages do not allow such speech. Alternate translation: “The people will say, ‘We wish the mountains would cover us!’ and ‘We wish the hills would fall on us!’”

TSN Tyndale Study Notes:

10:8 The only response of Israelites who survived the coming catastrophe would be to implore the mountains and hills, “Bury us! . . . Fall on us!”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. destroyed Then
    3. 1922,7536
    4. 523229,523230
    5. SV-C,VNq3cp
    6. S
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365692
    1. +the high places of
    2. high places
    3. 1184
    4. 523231
    5. S-Ncfpc
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365693
    1. destroyed
    2. destroyed Then
    3. 1922,7536
    4. 523229,523230
    5. SV-C,VNq3cp
    6. S
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365692
    1. wickedness
    2. -
    3. 658
    4. 523232
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365694
    1. the sin of
    2. sin
    3. 2370
    4. 523233
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365695
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael's
    3. 2977
    4. 523234
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365696
    1. thorn[s]
    2. -
    3. 6755
    4. 523235
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365697
    1. and thorn/thistle
    2. -
    3. 1922,1665
    4. 523236,523237
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365698
    1. it will grow up
    2. -
    3. 5713
    4. 523238
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365699
    1. over
    2. -
    3. 5613
    4. 523239
    5. S-R
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365700
    1. altars of their
    2. their altars
    3. 3907
    4. 523241,523242
    5. S-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365702
    1. and say
    2. say
    3. 1922,695
    4. 523243,523244
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365703
    1. to the mountains
    2. mountains
    3. 3570,1848
    4. 523245,523246
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365704
    1. cover us
    2. -
    3. 3502
    4. 523247,523248
    5. VO-Vpv2mp,Sp1cp
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365705
    1. and to the hills
    2. hills
    3. 1922,3570,1331
    4. 523249,523250,523251
    5. S-C,Rd,Ncfpa
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365706
    1. fall
    2. -
    3. 5015
    4. 523252
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365707
    1. on us
    2. -
    3. 5613
    4. 523253,523254
    5. O-R,Sp1cp
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Hosea
    8. 365708

OET (OET-LV)And_ the_high_places_of _destroyed wickedness the_sin_of Yisrāʼēl/(Israel) thorn[s] and_thorn/thistle it_will_grow_up over altars_of_their and_say to_the_mountains cover_us and_to_the_hills fall on_us.

OET (OET-RV)The high places of Aven, the place of Yisrael’s sin, will be destroyed.
 ⇔ Thorns and thistles will grow up on their altars.
 ⇔ Then they’ll say to the mountains, ‘Cover us!’
 ⇔ and to the hills, ‘Fall on us.’

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 HOS 10:8 ©