Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Hos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Hos 6 V1 V2 V3 V4 V5 V7 V8 V9 V10 V11
OET (OET-LV) If/because covenant_loyalty I_desire and_not sacrifice and_knowledge_of god rather_than_burnt_offerings.
OET (OET-RV) because I desire loyal commitment rather than sacrifices,
⇔ ≈and knowledge about God rather than burnt offerings.
Yahweh is speaking.
(Occurrence 0) For I desire faithfulness and not sacrifice
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when steadfast_love desire and=not sacrifice and,knowledge_of ʼElohīm rather_than,burnt_offerings )
This grammatical construction in Hebrew signals here the idea of “more than,” as the next line shows (“and the knowledge of God more than burnt offerings”). Alternate translation: “For I desire faithfulness more than sacrifice”
6:6 In one of Hosea’s key verses, God names the most important qualities that should characterize the Israelites’ covenant lives with him. First, the Lord wants his people to show love more than he wants sacrifices. Love (Hebrew khesed) includes faithfulness (see 4:1; 6:4). God is always faithful (Ps 136), and he requires the same of his people. Second, the Lord wants Israel to know him more than he wants burnt offerings. Knowing God is much more than simply knowing facts about God (see “Knowing God” Theme Note). An intimate personal relationship with God is characterized by complete trust and integrity. Sacrifice still had a proper place in Israelite religion, but only when it was offered by a people who truly knew and loved God (see Isa 1:10-17; Amos 5:21-24; Mic 6:6-8).
OET (OET-LV) If/because covenant_loyalty I_desire and_not sacrifice and_knowledge_of god rather_than_burnt_offerings.
OET (OET-RV) because I desire loyal commitment rather than sacrifices,
⇔ ≈and knowledge about God rather than burnt offerings.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.