Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 23 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear LEV 23:8

 LEV 23:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הִקְרַבְתֶּם
    2. 83632,83633
    3. And present
    4. -
    5. 7126
    6. SV-C,Vhq2mp
    7. and,present
    8. S
    9. Y-1490
    10. 57957
    1. אִשֶּׁה
    2. 83634
    3. a fire offering
    4. -
    5. 801
    6. O-Ncmsa
    7. a_fire_offering
    8. -
    9. Y-1490
    10. 57958
    1. לַ,יהוָה
    2. 83635,83636
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Y-1490; Person=God
    10. 57959
    1. שִׁבְעַת
    2. 83637
    3. seven of
    4. -
    5. 7651
    6. S-Acmsc
    7. seven_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 57960
    1. יָמִים
    2. 83638
    3. days
    4. -
    5. 3117
    6. S-Ncmpa
    7. days
    8. -
    9. Y-1490
    10. 57961
    1. בַּ,יּוֹם
    2. 83639,83640
    3. in the day
    4. -
    5. 3117
    6. P-Rd,Ncmsa
    7. in_the=day
    8. -
    9. Y-1490
    10. 57962
    1. הַ,שְּׁבִיעִי
    2. 83641,83642
    3. the seventh
    4. -
    5. 7637
    6. P-Td,Aomsa
    7. the=seventh
    8. -
    9. Y-1490
    10. 57963
    1. מִקְרָא
    2. 83643
    3. a convocation of
    4. -
    5. 4744
    6. S-Ncmsc
    7. a_convocation_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 57964
    1. 83644
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 57965
    1. קֹדֶשׁ
    2. 83645
    3. holiness
    4. -
    5. 6944
    6. S-Ncmsa
    7. holiness
    8. -
    9. Y-1490
    10. 57966
    1. כָּל
    2. 83646
    3. any of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. any_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 57967
    1. 83647
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 57968
    1. מְלֶאכֶת
    2. 83648
    3. work of
    4. -
    5. 4399
    6. O-Ncfsc
    7. work_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 57969
    1. עֲבֹדָה
    2. 83649
    3. servitude
    4. -
    5. 5656
    6. O-Ncfsa
    7. servitude
    8. -
    9. Y-1490
    10. 57970
    1. לֹא
    2. 83650
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1490
    10. 57971
    1. תַעֲשׂוּ
    2. 83651
    3. you(pl) will do
    4. -
    5. V-Vqi2mp
    6. you(pl)_will_do
    7. -
    8. Y-1490
    9. 57972
    1. 83652
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 57973
    1. 83653
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 57974

OET (OET-LV)And_present a_fire_offering to/for_YHWH seven_of days in_the_day the_seventh a_convocation_of holiness any_of work_of servitude not you(pl)_will_do.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים

seven_of days

This phrase means to do something every day for a week. Alternate translation: [each day for seven days] or [every day for a week]

TSN Tyndale Study Notes:

23:5-8 Passover . . . Unleavened Bread: These feasts were instituted on the eve of the exodus from Egypt (see Exod 12:1-28). Passover was the first of three great festivals (Deut 16:16), followed by the Festival of Harvest (Lev 23:15-21) and the Festival of Shelters (23:34-43).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And present
    2. -
    3. 1922,6709
    4. 83632,83633
    5. SV-C,Vhq2mp
    6. S
    7. Y-1490
    8. 57957
    1. a fire offering
    2. -
    3. 306
    4. 83634
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 57958
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3570,3238
    4. 83635,83636
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-1490; Person=God
    8. 57959
    1. seven of
    2. -
    3. 7354
    4. 83637
    5. S-Acmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 57960
    1. days
    2. -
    3. 3256
    4. 83638
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 57961
    1. in the day
    2. -
    3. 844,3256
    4. 83639,83640
    5. P-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 57962
    1. the seventh
    2. -
    3. 1830,7123
    4. 83641,83642
    5. P-Td,Aomsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 57963
    1. a convocation of
    2. -
    3. 4035
    4. 83643
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 57964
    1. holiness
    2. -
    3. 6728
    4. 83645
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 57966
    1. any of
    2. -
    3. 3539
    4. 83646
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 57967
    1. work of
    2. -
    3. 3789
    4. 83648
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 57969
    1. servitude
    2. -
    3. 5326
    4. 83649
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 57970
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 83650
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1490
    8. 57971
    1. you(pl) will do
    2. -
    3. 5804
    4. 83651
    5. V-Vqi2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 57972

OET (OET-LV)And_present a_fire_offering to/for_YHWH seven_of days in_the_day the_seventh a_convocation_of holiness any_of work_of servitude not you(pl)_will_do.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 23:8 ©