Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear LEV 9:12

 LEV 9:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁחַט
    2. 72443,72444
    3. And he cut the throat of
    4. -
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and,he_cut_the_throat_of
    7. S
    8. Y-1490
    9. 50178
    1. אֶת
    2. 72445
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 50179
    1. 72446
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 50180
    1. הָ,עֹלָה
    2. 72447,72448
    3. the burnt offering
    4. burnt offering
    5. O-Td,Ncfsa
    6. the_burnt,offering
    7. -
    8. Y-1490
    9. 50181
    1. וַ,יַּמְצִאוּ
    2. 72449,72450
    3. and they brought forward
    4. brought
    5. 4672
    6. SV-C,Vhw3mp
    7. and,they_brought_forward
    8. -
    9. Y-1490
    10. 50182
    1. בְּנֵי
    2. 72451
    3. the sons of
    4. sons
    5. S-Ncmpc
    6. the_sons_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 50183
    1. אַהֲרֹן
    2. 72452
    3. of ʼAhₐron
    4. Then
    5. 175
    6. S-Np
    7. of_Aaron
    8. -
    9. Person=Aaron; Y-1490
    10. 50184
    1. אֵלָי,ו
    2. 72453,72454
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. Y-1490
    10. 50185
    1. אֶת
    2. 72455
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 50186
    1. 72456
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 50187
    1. הַ,דָּם
    2. 72457,72458
    3. the blood
    4. blood
    5. 1818
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,blood
    8. -
    9. Y-1490
    10. 50188
    1. וַ,יִּזְרְקֵ,הוּ
    2. 72459,72460,72461
    3. and he sprinkled it
    4. -
    5. 2236
    6. VO-C,Vqw3ms,Sp3ms
    7. and,he,sprinkled_it
    8. -
    9. Y-1490
    10. 50189
    1. עַל
    2. 72462
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1490
    9. 50190
    1. 72463
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 50191
    1. הַ,מִּזְבֵּחַ
    2. 72464,72465
    3. the altar
    4. altar
    5. 4196
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,altar
    8. -
    9. Y-1490
    10. 50192
    1. סָבִיב
    2. 72466
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. Y-1490
    10. 50193
    1. 72467
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 50194

OET (OET-LV)And_he_cut_the_throat_of DOM the_burnt_offering and_ the_sons_of _they_brought_forward of_ʼAhₐron to_him/it DOM the_blood and_he_sprinkled_it on the_altar all_around.

OET (OET-RV)Then Aharon slaughtered the burnt offering, and his sons brought the blood to him and he splashed it on each side of the altar.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he cut the throat of
    2. -
    3. 1987,7793
    4. 72443,72444
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 50178
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 72445
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 50179
    1. the burnt offering
    2. burnt offering
    3. 1893,6057
    4. 72447,72448
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 50181
    1. and
    2. brought
    3. 1987,4733
    4. 72449,72450
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 50182
    1. the sons of
    2. sons
    3. 1043
    4. 72451
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 50183
    1. they brought forward
    2. brought
    3. 1987,4733
    4. 72449,72450
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 50182
    1. of ʼAhₐron
    2. Then
    3. 472
    4. 72452
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Aaron; Y-1490
    8. 50184
    1. to him/it
    2. -
    3. 369,1978
    4. 72453,72454
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 50185
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 72455
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 50186
    1. the blood
    2. blood
    3. 1893,1755
    4. 72457,72458
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 50188
    1. and he sprinkled it
    2. -
    3. 1987,2142,1978
    4. 72459,72460,72461
    5. VO-C,Vqw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 50189
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 72462
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 50190
    1. the altar
    2. altar
    3. 1893,4065
    4. 72464,72465
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 50192
    1. all around
    2. -
    3. 5418
    4. 72466
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 50193

OET (OET-LV)And_he_cut_the_throat_of DOM the_burnt_offering and_ the_sons_of _they_brought_forward of_ʼAhₐron to_him/it DOM the_blood and_he_sprinkled_it on the_altar all_around.

OET (OET-RV)Then Aharon slaughtered the burnt offering, and his sons brought the blood to him and he splashed it on each side of the altar.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 9:12 ©