Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Lev IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

Parallel LEV 9:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Lev 9:12 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_slaughtered DOM the_burnt_offering and_brought the_sons of_ʼAhₐron to_him/it DOM the_blood and_sprinkled_it on the_altar all_around.

UHBוַ⁠יִּשְׁחַ֖ט אֶת־הָ⁠עֹלָ֑ה וַ֠⁠יַּמְצִאוּ בְּנֵ֨י אַהֲרֹ֤ן אֵלָי⁠ו֙ אֶת־הַ⁠דָּ֔ם וַ⁠יִּזְרְקֵ֥⁠הוּ עַל־הַ⁠מִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃
   (va⁠yyishḩaţ ʼet-hā⁠ˊolāh va⁠yyamʦiʼū bənēy ʼahₐron ʼēlāy⁠v ʼet-ha⁠ddām va⁠yyizrəqē⁠hū ˊal-ha⁠mmizbēaḩ şāⱱiyⱱ.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἔσφαξε τὸ ὁλοκαύτωμα· καὶ προσήνεγκαν οἱ υἱοὶ Ἀαρὼν τὸ αἷμα πρὸς αὐτόν· καὶ προσέχεεν ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κύκλῳ.
   (Kai esfaxe to holokautōma; kai prosaʸnegkan hoi huioi Aʼarōn to haima pros auton; kai proseⱪeʼen epi to thusiastaʸrion kuklōi. )

BrTrAnd he slew the whole-burnt-offering; and the sons of Aaron brought the blood to him, and he poured it on the altar round about.

ULTAnd he slaughtered the burnt offering. And the sons of Aaron brought the blood to him, and he splashed it on the altar all around.

USTThen Aaron killed the ram that he was going to offer as a wholly burned sacrifice. After collecting some of the blood of the ram, his sons brought him some of the blood, and he splattered it on every side of the altar.

BSB  § Then Aaron slaughtered the burnt offering. His sons brought him the blood, and he sprinkled it on all sides of the altar.


OEBNo OEB LEV book available

WEBBEHe killed the burnt offering; and Aaron’s sons delivered the blood to him, and he sprinkled it around on the altar.

WMBB (Same as above)

NETHe then slaughtered the burnt offering, and his sons handed the blood to him and he splashed it against the altar’s sides.

LSVAnd he slaughters the burnt-offering, and the sons of Aaron have presented the blood to him, and he sprinkles it around the altar;

FBVAaron killed the burnt offering. His sons brought him the blood, and he sprinkled it on the sides of the altar.

T4TThen Aaron slaughtered the animal that would be completely burned on the altar. His sons handed him the bowl containing its blood, and he sprinkled the blood on all sides of the altar.

LEBThen[fn] he slaughtered the burnt offering, and Aaron’s sons brought the blood to him, and he sprinkled it on the altar all around;


9:12 Or “And”

BBEAnd he put to death the burned offering; and Aaron's sons gave him the blood and he put some of it on and round the altar;

MoffNo Moff LEV book available

JPSAnd he slew the burnt-offering; and Aaron's sons delivered unto him the blood, and he dashed it against the altar round about.

ASVAnd he slew the burnt-offering; and Aaron’s sons delivered unto him the blood, and he sprinkled it upon the altar round about.

DRAHe immolated also the victim of holocaust: and his sons brought him the blood thereof, which he poured round about on the altar.

YLTAnd he slaughtereth the burnt-offering, and the sons of Aaron have presented unto him the blood, and he sprinkleth it on the altar round about;

DrbyAnd he slaughtered the burnt-offering; and Aaron's sons delivered to him the blood, which he sprinkled on the altar round about.

RVAnd he slew the burnt offering; and Aaron’s sons delivered unto him the blood, and he sprinkled it upon the altar round about.

WbstrAnd he slew the burnt-offering; and Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled around upon the altar.

KJB-1769And he slew the burnt offering; and Aaron’s sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar.
   (And he slew/killed the burnt offering; and Aaron’s sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. )

KJB-1611And hee slew the burnt offering, and Aarons sonnes presented vnto him the blood, which he sprinckled round about vpon the Altar.
   (And he slew/killed the burnt offering, and Aarons sons presented unto him the blood, which he sprinckled round about upon the Altar.)

BshpsAnd he slewe the burnt offering, and Aarons sonnes brought vnto hym the blood, whiche he sprinckled rounde about vpon the aulter.
   (And he slew/killed the burnt offering, and Aarons sons brought unto him the blood, which he sprinckled round about upon the altar.)

GnvaAfter, he slewe the burnt offering, and Aarons sonnes brought vnto him the blood, which he sprinckled round about vpon the Altar.
   (After, he slew/killed the burnt offering, and Aarons sons brought unto him the blood, which he sprinckled round about upon the Altar. )

CvdlAfterwarde he slewe the burntofferinge, and Aarons sonnes brought the bloude vnto him, & he sprenkled it rounde aboute vpon the altare.
   (Afterwarde he slew/killed the burntofferinge, and Aarons sons brought the blood unto him, and he sprenkled it round about upon the altar.)

WycAnd he offride the beeste of brent sacrifice, and hise sones offriden to hym the blood therof, which he schedde bi the cumpas of the auter;
   (And he offride the beast/animal of burnt sacrifice, and his sons offriden to him the blood thereof, which he schedde by the cumpas of the altar;)

LuthDanach schlachtete er das Brandopfer; und Aarons Söhne brachten das Blut zu ihm, und er sprengete es auf den Altar umher.
   (Thereafter/Then schlachtete he the Brandopfer; and Aarons sons brought the blood to him, and he sprengete it on the altar umher.)

ClVgImmolavit et holocausti victimam: obtuleruntque ei filii sui sanguinem ejus, quem fudit per altaris circuitum.
   (Immolavit and holocausti victimam: obthey_tookque to_him children sui sanguinem his, which fudit through altaris circuitum. )

BI Lev 9:12 ©