Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 9 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear LEV 9:8

 LEV 9:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּקְרַב
    2. 72336,72337
    3. And approached
    4. -
    5. 7126
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,approached
    8. S
    9. Y-1490
    10. 50105
    1. אַהֲרֹן
    2. 72338
    3. ʼAhₐron
    4. -
    5. 175
    6. S-Np
    7. Aaron
    8. -
    9. Person=Aaron; Y-1490
    10. 50106
    1. אֶל
    2. 72339
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1490
    10. 50107
    1. 72340
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 50108
    1. הַ,מִּזְבֵּחַ
    2. 72341,72342
    3. the altar
    4. -
    5. 4196
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,altar
    8. -
    9. Y-1490
    10. 50109
    1. וַ,יִּשְׁחַט
    2. 72343,72344
    3. and slaughtered
    4. -
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and,slaughtered
    7. -
    8. Y-1490
    9. 50110
    1. אֶת
    2. 72345
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 50111
    1. 72346
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 50112
    1. עֵגֶל
    2. 72347
    3. the male calf of
    4. -
    5. 5695
    6. O-Ncmsc
    7. the_male_calf_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 50113
    1. הַ,חַטָּאת
    2. 72348,72349
    3. the sin offering
    4. -
    5. O-Td,Ncfsa
    6. the,sin_offering
    7. -
    8. Y-1490
    9. 50114
    1. אֲשֶׁר
    2. 72350
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1490
    9. 50115
    1. 72351
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 50116
    1. ל,וֹ
    2. 72352,72353
    3. to him/it
    4. -
    5. P-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-1490
    9. 50117
    1. 72354
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 50118

OET (OET-LV)And_ ʼAhₐron _approached to the_altar and_slaughtered DOM the_male_calf_of the_sin_offering which to_him/it.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

אֲשֶׁר־לֽ⁠וֹ׃

which/who (Some words not found in UHB: and,approached ʼAhₐron to/towards the,altar and,slaughtered DOM calf_of the,sin_offering which/who to=him/it )

The expression which was for himself implies that this animal, the calf of the sin offering, was being offered for Aaron’s sake and not for the sake of the people. If it would be helpful to your readers, consider stating the meaning plainly. Alternate translation: [which he offered to make atonement for his sin]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,6709
    4. 72336,72337
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 50105
    1. ʼAhₐron
    2. -
    3. 482
    4. 72338
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Aaron; Y-1490
    8. 50106
    1. approached
    2. -
    3. 1922,6709
    4. 72336,72337
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 50105
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 72339
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 50107
    1. the altar
    2. -
    3. 1830,3907
    4. 72341,72342
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 50109
    1. and slaughtered
    2. -
    3. 1922,7493
    4. 72343,72344
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 50110
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 72345
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 50111
    1. the male calf of
    2. -
    3. 5479
    4. 72347
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 50113
    1. the sin offering
    2. -
    3. 1830,2370
    4. 72348,72349
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 50114
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 72350
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-1490
    8. 50115
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 72352,72353
    5. P-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 50117

OET (OET-LV)And_ ʼAhₐron _approached to the_altar and_slaughtered DOM the_male_calf_of the_sin_offering which to_him/it.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 9:8 ©