Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear NUM 29:13

 NUM 29:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הִקְרַבְתֶּם
    2. 111154,111155
    3. And present
    4. -
    5. 7126
    6. SV-C,Vhq2mp
    7. and,present
    8. S
    9. Y-1452
    10. 77366
    1. עֹלָה
    2. 111156
    3. a burnt offering
    4. -
    5. O-Ncfsa
    6. a_burnt_offering
    7. -
    8. Y-1452
    9. 77367
    1. אִשֵּׁה
    2. 111157
    3. a fire offering of
    4. -
    5. 801
    6. O-Ncmsc
    7. a_fire_offering_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77368
    1. רֵיחַ
    2. 111158
    3. an odour of
    4. -
    5. 7381
    6. O-Ncmsc
    7. of_an_odor_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77369
    1. נִיחֹחַ
    2. 111159
    3. soothing
    4. -
    5. 5207
    6. O-Ncmsa
    7. soothing
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77370
    1. לַֽ,יהוָה
    2. 111160,111161
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Y-1452; Person=God
    10. 77371
    1. פָּרִים
    2. 111162
    3. young bulls
    4. -
    5. 6499
    6. O-Ncmpa
    7. young_bulls
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77372
    1. בְּנֵי
    2. 111163
    3. young ones of
    4. -
    5. O-Ncmpc
    6. young_ones_of
    7. -
    8. Y-1452
    9. 77373
    1. 111164
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 77374
    1. בָקָר
    2. 111165
    3. +the herd
    4. -
    5. 1241
    6. O-Ncbsa
    7. [the]_herd
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77375
    1. שְׁלֹשָׁה
    2. 111166
    3. thir-
    4. -
    5. 7969
    6. O-Acmsa
    7. thir-
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77376
    1. עָשָׂר
    2. 111167
    3. teen
    4. -
    5. 6240
    6. O-Acmsa
    7. teen
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77377
    1. אֵילִם
    2. 111168
    3. rams
    4. -
    5. O-Ncmpa
    6. rams
    7. -
    8. Y-1452
    9. 77378
    1. שְׁנָיִם
    2. 111169
    3. two
    4. -
    5. 8147
    6. O-Acmda
    7. two
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77379
    1. כְּבָשִׂים
    2. 111170
    3. lambs
    4. -
    5. 3532
    6. O-Ncmpa
    7. lambs
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77380
    1. בְּנֵי
    2. 111171
    3. sons of
    4. -
    5. O-Ncmpc
    6. sons_of
    7. -
    8. Y-1452
    9. 77381
    1. 111172
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 77382
    1. שָׁנָה
    2. 111173
    3. a year
    4. -
    5. 8141
    6. O-Ncfsa
    7. a_year
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77383
    1. אַרְבָּעָה
    2. 111174
    3. four-
    4. -
    5. 702
    6. O-Acmsa
    7. four-
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77384
    1. עָשָׂר
    2. 111175
    3. teen
    4. -
    5. 6240
    6. O-Acmsa
    7. teen
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77385
    1. תְּמִימִם
    2. 111176
    3. unblemished
    4. -
    5. 8549
    6. O-Aampa
    7. unblemished
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77386
    1. יִהְיוּ
    2. 111177
    3. they will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_be
    8. -
    9. Y-1452
    10. 77387
    1. 111178
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 77388

OET (OET-LV)And_present a_burnt_offering a_fire_offering_of an_odour_of soothing to/for_YHWH young_bulls young_ones_of the_herd thir- teen rams two lambs sons_of a_year four- teen unblemished they_will_be.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) a sacrifice made by fire

(Some words not found in UHB: and,present burnt_offering offering_made_by_fire_of aroma_of pleasing to/for=YHWH bulls sons_of herd three ten rams two male_lambs sons_of year four ten without_defect be )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. “you must burn it on the altar”

Note 2 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) thirteen young bulls, two rams, and fourteen male lambs

(Some words not found in UHB: and,present burnt_offering offering_made_by_fire_of aroma_of pleasing to/for=YHWH bulls sons_of herd three ten rams two male_lambs sons_of year four ten without_defect be )

Alternate translation: “13 young bulls, 2 rams, and 14 male lambs”

TSN Tyndale Study Notes:

29:12-38 The Festival of Shelters began on the fifteenth day of the seventh month. It was an eight-day harvest celebration (29:12, 35; Exod 34:22) that required an enormous number of offerings. This harvest festival was an especially joyous occasion and a time for thanksgiving (see Neh 8:13-18). The shelters also reminded the Israelites of dwelling in tents during their wilderness sojourn (see also Lev 23:33-43; 1 Kgs 8:1-2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And present
    2. -
    3. 1922,6709
    4. 111154,111155
    5. SV-C,Vhq2mp
    6. S
    7. Y-1452
    8. 77366
    1. a burnt offering
    2. -
    3. 5822
    4. 111156
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77367
    1. a fire offering of
    2. -
    3. 306
    4. 111157
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77368
    1. an odour of
    2. -
    3. 6859
    4. 111158
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77369
    1. soothing
    2. -
    3. 4813
    4. 111159
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77370
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3570,3238
    4. 111160,111161
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-1452; Person=God
    8. 77371
    1. young bulls
    2. -
    3. 6073
    4. 111162
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77372
    1. young ones of
    2. -
    3. 1033
    4. 111163
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77373
    1. +the herd
    2. -
    3. 1203
    4. 111165
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77375
    1. thir-
    2. -
    3. 7529
    4. 111166
    5. O-Acmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77376
    1. teen
    2. -
    3. 5805
    4. 111167
    5. O-Acmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77377
    1. rams
    2. -
    3. 510
    4. 111168
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77378
    1. two
    2. -
    3. 7198
    4. 111169
    5. O-Acmda
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77379
    1. lambs
    2. -
    3. 3398
    4. 111170
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77380
    1. sons of
    2. -
    3. 1033
    4. 111171
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77381
    1. a year
    2. -
    3. 7548
    4. 111173
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77383
    1. four-
    2. -
    3. 566
    4. 111174
    5. O-Acmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77384
    1. teen
    2. -
    3. 5805
    4. 111175
    5. O-Acmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77385
    1. unblemished
    2. -
    3. 8059
    4. 111176
    5. O-Aampa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77386
    1. they will be
    2. -
    3. 1872
    4. 111177
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-1452
    8. 77387

OET (OET-LV)And_present a_burnt_offering a_fire_offering_of an_odour_of soothing to/for_YHWH young_bulls young_ones_of the_herd thir- teen rams two lambs sons_of a_year four- teen unblemished they_will_be.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 29:13 ©