Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 28 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear NUM 28:1

 NUM 28:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְדַבֵּר
    2. 110319,110320
    3. and he/it spoke
    4. -
    5. 1696
    6. SV-C,Vpw3ms
    7. and=he/it_spoke
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76784
    1. יְהוָה
    2. 110321
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1452
    10. 76785
    1. אֶל
    2. 110322
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76786
    1. 110323
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 76787
    1. מֹשֶׁה
    2. 110324
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. S-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1452
    10. 76788
    1. לֵּ,אמֹר
    2. 110325,110326
    3. to saying
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to,saying
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76789
    1. 110327
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 76790

OET (OET-LV)and_ YHWH _he/it_spoke to Mosheh to_saying.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

28:1–29:40 These two chapters contain information about Israel’s ritual calendar, including a list of required daily, weekly, and monthly offerings and a list of annual religious events. Thus Israel was instructed to worship God “properly and in order” (1 Cor 14:40). The annual cycle of sacrifices involved a tremendous investment of animals, grain, oil, and wine. Israel marked these special days by stopping their normal work, a kind of sacrifice that recognized the importance of these holy days. This annual cycle included eight different occasions for worship, all of which recalled Israel’s relationship with the Lord. Each worship event included a different combination of burnt, grain, liquid, and/or sin offerings.
• For details on the grain and liquid offerings, see Num 15:1-16. For explanations of the different types of offerings, see Lev 1:1–7:38. For a description of Israel’s festivals, see Lev 23:1-44. For the New Testament perspective on the Old Testament sacrificial system, see John 1:29; Rom 12:1; Heb 9:9-15; 10:1-2; 1 Pet 2:5.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1922,1564
    4. 110319,110320
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76784
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 110321
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1452
    8. 76785
    1. he/it spoke
    2. -
    3. 1922,1564
    4. 110319,110320
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76784
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 110322
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76786
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4621
    4. 110324
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1452
    8. 76788
    1. to saying
    2. -
    3. 3570,695
    4. 110325,110326
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76789

OET (OET-LV)and_ YHWH _he/it_spoke to Mosheh to_saying.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 28:1 ©