Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 14 V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear NUM 14:1

 NUM 14:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תִּשָּׂא
    2. 99123,99124
    3. And it lifted up
    4. -
    5. 5375
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and,it_lifted_up
    8. S
    9. Y-1490
    10. 68877
    1. כָּל
    2. 99125
    3. all of
    4. entire
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68878
    1. 99126
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 68879
    1. הָ,עֵדָה
    2. 99127,99128
    3. the congregation
    4. -
    5. 5712
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,congregation
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68880
    1. וַֽ,יִּתְּנוּ
    2. 99129,99130
    3. and they gave forth
    4. -
    5. 5414
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_gave_forth
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68881
    1. אֶת
    2. 99131
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68882
    1. 99132
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 68883
    1. קוֹלָ,ם
    2. 99133,99134
    3. voice of their
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp3mp
    6. voice_of,their
    7. -
    8. Y-1490
    9. 68884
    1. וַ,יִּבְכּוּ
    2. 99135,99136
    3. and they wept
    4. -
    5. 1058
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_wept
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68885
    1. הָ,עָם
    2. 99137,99138
    3. the people
    4. people
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-1490
    9. 68886
    1. בַּ,לַּיְלָה
    2. 99139,99140
    3. in night
    4. night
    5. 3915
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in,night
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68887
    1. הַ,הוּא
    2. 99141,99142
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. Y-1490
    10. 68888
    1. 99143
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 68889

OET (OET-LV)And_ all_of _it_lifted_up the_congregation and_they_gave_forth DOM voice_of_their and_they_wept the_people in_night (the)_that.

OET (OET-RV)The assembled people cried loudly that entire night,

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1987,5228
    4. 99123,99124
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. S
    7. Y-1490
    8. 68877
    1. all of
    2. entire
    3. 3671
    4. 99125
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68878
    1. it lifted up
    2. -
    3. 1987,5228
    4. 99123,99124
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. S
    7. Y-1490
    8. 68877
    1. the congregation
    2. -
    3. 1893,5699
    4. 99127,99128
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68880
    1. and they gave forth
    2. -
    3. 1987,5233
    4. 99129,99130
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68881
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 99131
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68882
    1. voice of their
    2. -
    3. 7027,1978
    4. 99133,99134
    5. O-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68884
    1. and they wept
    2. -
    3. 1987,1186
    4. 99135,99136
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68885
    1. the people
    2. people
    3. 1893,5847
    4. 99137,99138
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68886
    1. in night
    2. night
    3. 846,3780
    4. 99139,99140
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68887
    1. (the) that
    2. -
    3. 1893,1978
    4. 99141,99142
    5. S-Td,Pp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 68888

OET (OET-LV)And_ all_of _it_lifted_up the_congregation and_they_gave_forth DOM voice_of_their and_they_wept the_people in_night (the)_that.

OET (OET-RV)The assembled people cried loudly that entire night,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 NUM 14:1 ©